Читаем Артур Миллер. Пьесы: Все мои сыновья, Смерть коммивояжера, Суровое испытание, Вид с моста полностью

Абигайль(подбегая к ней). Бетти? Ну Бетти, дорогая, проснись. Это я, Абигайль. (Приподнимает Бетти за плечи, злобно трясет ее.) Я побью тебя, Бетти!


Бетти хнычет.


Ну, вот ты, кажется, и поправляешься. Я говорила с папой и все ему рассказала…

Бетти(рванулась с постели, испугавшись Абигайль, и прижалась к стене). Я хочу к маме!..

Абигайль

(в тревоге, осторожно приближается к Бетти, чтобы не напугать ее). Что с тобой, Бетти? Мама давно умерла, ты же знаешь.

Бетти. Я полечу к пей. Пустите, я полечу к ней. (Поднимает руки, как бы готовясь к полету, и бежит к окну.)

Абигайль(оттаскивая ее от окна). Я все рассказала папе. Он знает обо всем.

Бетти. Ты пила кровь, Абби, об этом ты тоже рассказала?

Абигайль. Замолчи и больше никогда этого не повторяй! Никогда. Слышишь?

Бетти. Нет, ты пила кровь, Абби. Ты пила. Ты пила, чтобы убить жену Джона Проктора. Ты пила, чтобы убить гуди Проктор.

Абигайль(ударяет ее по лицу). Замолчи! Ну замолчи же!

Бетти(рыдая, валится на кровать).

Мама, мама!

Абигайль. Послушай, ты! И вы обе — слушайте меня! Мы плясали, а Титуба вызывала духов умерших сестер Рут Патнэм. И все! Поняли? Если кто-нибудь из вас произнесет хоть слово обо мне, я приду к вам во тьме в ненастную ночь, и тогда берегитесь. О, я рассчитаюсь с вами. Вы знаете, что я способна на все. Я видела, как индейцы сняли скальпы у моих родителей, и с тех пор я ничего не боюсь. (Грубо сажает Бетти на постель.) А ну, сядь и перестань хныкать.


Бетти валится на спину, она неподвижна.


Мэри(истерично). Что с ней? Абби! Она умрет! Абби, грешно, что мы занимались колдовством…

Абигайль(бросаясь к Мэри). Молчать, Мэри Уоррен! Молчи!


Входит Джон Проктор.


Это прямодушный и сильный человек. Твердость характера сочетается в нем с ненавистью к любой лжи. Никому не удавалось навязать ему свою волю, никогда Джон Проктор не вмешивался в раздоры и дрязги. Его уважают, но боятся и не очень любят — хотя бы потому, что в его присутствии дурак мгновенно чувствует свою глупость.

Но под спокойствием и уравновешенностью, которые его но покидают, скрывается беспокойная душа грешника. Да, он грешил, и не только против пуританской морали, но и против собственного понимания долга.

Когда он входит в комнату, от него, как всегда, исходит ощущение уверенности и спокойной силы.

Мэри(в замешательстве, едва может говорить). Ох, я как раз собиралась идти домой, сэр!

Проктор. Ты что, прикидываешься дурочкой, Мэри, или ты оглохла? Я ведь запретил тебе выходить из дому. Куда ты все время бегаешь? Мне реже приходится искать своих коров, чем тебя.

Мэри. Я не могла не заглянуть, если творятся такие дела…

Проктор. Я тебе покажу — дела! Убирайся домой! Гуди Элизабет ждет тебя.


Стараясь сохранить остатки достоинства, Мэри медленно уходит.


Мэрси(боится Проктора и в то же время хочет ему понравиться). Пожалуй, и я пойду. Рут ждет меня. С добрым утром, мистер Проктор. (Бочком выскальзывает в дверь.)


С момента появления Простора Абигайль стоит вытянувшись, как бы на цыпочках. Широко раскрыв глаза, она, не открываясь, смотрит на Проктора. Проктор, мельком взглянув на Абигайль, подходит к Бетти.


Абигайль. Я почти забыла, как ты красив, Джон Проктор!

Проктор(смотрит на Абигайль. На его лице едва заметная улыбка). Что здесь происходит?

Абигайль(нервно замявшись). О, она немного не в себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия