Читаем Артур Пеппер и загадочный браслет полностью

Прошло еще десять минут, и Артур начал волноваться.

— Давай я им позвоню, — предложила Люси. Она принесла телефон на кухню. — Ну вот. Сказали, что твой заказ у них не записан, и они кого-нибудь пришлют, но сейчас самое горячее время и машин не хватает. Может пройти час, прежде чем кто-то освободится.

— Час?

— Я понимаю. Это не дело. Надо выезжать сейчас. Если ты попадешь в пробку… Кто-нибудь может тебя отвезти?

— Нет, — сказал Артур и тут же вспомнил о человеке, на которого всегда можно положиться.

Бернадетт и Натан появились на пороге его дома спустя десять минут.

— Ты же знаешь, как туда ехать?

Голос Бернадетт он услышал еще до того, как зазвенел звонок. ДЗЫНННННЬ!

— Как это у нее получается так громко? — поинтересовалась Люси.

Артур пожал плечами и пошел открывать.

— Не волнуйтесь, Артур. — Бернадетт ворвалась в прихожую и первым делом вручила Артуру какой-то пакет. — Вот вам свежие сосиски в тесте в дорогу. Натан доставит вас вовремя.

Натан кивнул. Он послушно взял чемодан и дорожную сумку Артура, положил их в багажник и сел за руль. Бернадетт и Люси стояли в прихожей. Артур почувствовал себя мальчиком, которого две тетушки провожают в школу.

— Я всегда беру с собой мюсли, — сообщила Бернадетт, На тот случай, если местная еда не оправдает моих ожиданий.

Артур обнял и поцеловал Люси.

— Я пришлю открытку.

— Только попробуй не прислать. — Люси кивнула и вышла на улицу. — Не забудь, что я тебя люблю.

— И я тебя.

Казалось, Бернадетт вот-вот заплачет.

— Мне кажется, я буду по вам скучать, Артур Пеппер.

— У вас есть много других безнадежных случаев.

— Вы никогда не были безнадежным случаем, Артур. Вы просто немного сбились с пути.

— От кого же я теперь буду прятаться?

Они рассмеялись, и Артур впервые заметил, какие ясные у Бернадетт глаза и что они зеленого цвета с карими прожилками. Чудесная женщина, готовая весь мир прижать к своей пышной груди и не отпускать.

— Вы меня не бросили, — сказал Артур. — Даже когда я сам на себя уже махнул рукой.

Он протянул к ней руки. После секундного колебания Бернадетт шагнула к нему. Они коротко обнялись, и Артуру, к его удивлению, захотелось, чтобы это длилось подольше. Бернадетт так уютно прижалась к нему, как будто здесь, рядом с ним и было ее место.

— Увидимся через месяц, — весело сказал Артур.

— Да, — ответила Бернадетт. — Увидимся.

В транспортном потоке Натан чувствовал себя как рыба в воде. Он нырял в малейшие просветы, находил объездные дороги и даже проскочил пару светофоров на желтый. Сохраняя при этом полную невозмутимость. Постукивая ладонью по рулю, он мурлыкал в такт музыке — = которую прикрутил настолько, что Артур ее еле различал.

— Успеем, не беспокойтесь, — сказал Натан. — Мне мои друзья, между прочим, завидуют из-за вас. Им тоже хочется такого деда, ну, авантюриста и все такое. Я им сказал, что вы типа мне суррогатный дедушка, раз у меня нет родного.

В будущем Артур был совсем не прочь попробовать себя в этой роли. Он уже сказал себе не забыть запастись мукой, глазурью и вот этими блестящими съедобными бусинками, которые кладут сверху для красоты, — если Натану как-нибудь захочется вместе испечь торт.

Поразительно, насколько по-другому он стал смотреть на Натана. Он судил о юноше по прическе, а это оказалась всего лишь дань моде, за которой пряталась чувствительная натура.

— С мамой все в порядке?

— Да, слава богу. Я боялся, что мне предстоит стать сиротой в восемнадцать лет. Вот это был бы трындец. Спасибо вам, что вы рядом. Я могу спокойно ехать в Скарборо на кулинарное отделение, зная, что у нее тут есть друг, который за ней присмотрит. Скарборо, правда, недалеко отсюда.

— Я бывал в этом колледже, — сказал Артур, улыбнувшись при воспоминании о том, как поработал натурщиком. — Отделение искусств там отличное.

— Могу вам, кстати, тоже что-нибудь приготовить, не хуже мамы.

— Это здорово. Только не марципановый торт, пожалуйста.

— Не беспокойтесь. Я его ненавижу.

— Я тоже. Не знаю, правда, как сказать об этом твоей маме.

— И я не знаю.


Аэропорт был залит светом, как кабинет стоматолога. На полках магазинов громоздились ювелирные украшения, плюшевые медведи, одежда, бутылки. Артур купил пригоршню стеклянных шариков, игрушечного слона и путеводитель. Открыл его и обнаружил карту мира. Англия была на ней маленьким пятном. «Как же многого я еще не видел», — подумал Артур.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза