Читаем Артур Рэйш (тетралогия) (СИ) полностью

   – Ох уж эти ваши правила… – поморщился заместитель Йена.


   – С меня потом спросят.


   – Арт, что там с призраком? И как тебя вообще сюда зaнесло, да ещё с утра пораньше?


   Я махнул рукой.


   – Робин, иди сюда… расскажи господам из городского сыска, как ты нашел своего хозяина.


   Подмастерье, все это время старавшийся далеко от дoма не отходить, шмыгнул покрасневшим носом и послушно сообщил:


   – Я вчера его видел, г-господа – живым и здоровым… ну, н-насколько это возможно в его в-возрасте. Я ушел из лавки уже затемно, п-потому что работал с одним важным з-заказом. Г-господин Игоор ещё недоволен был, что вожусь так долго, и обещал всю душу из меня в-вытрясти, если не успею: клиент очень ценный, а мы едва все сроки не п-прошляпили, п-потому что п-пoставки из Лотэйна задержались, и мы чуть не опоздали с п-пошивом. Господин Дорн… п-партнер хозяина… только вчера п-принес готовое платье. Мне оставалось лишь п-пуговицы пришить и швы д-до конца обработать. Вот и я зашел с утра п-пораньше, чтобы все успеть. А когда открыл дверь, то увидел там ЕГО…


   – И прибежал ко мне, – заключил я, невежливо перебив парня. - ешил, что дом мастера Смерти ближе, чем Управление городского сыска. Вот и заявился ни свет ни заря, крича во всю глотку, что у него хозяина убили.


   – Да, нам уже донесли, – кивнул Лардо. - У старушки в доме напротив бессонница, поэтому она часами сидит у окна и наблюдает за улицей. Она-то и приметила, что около свечи назад в лавку зашел молодой человек, в котором она опознала подмастерье своего соседа. Почти сразу он выскочил наружу. Был при этом страшно взволнован, а потом убежал в неизвестном направлении. С учетом того, что с вечера вчерашнего дня она не видела больше никого, кто входил бы в дом, госпожа Либман… кстати, очень ответственная старушка – вон, до сих пор таращится на нас из окна… заподозрила неладное и отправила внука в Управление городской стражи. Мальчишка, умудрившись где-то найти сонного кэбмена, рассказал все дежурному. Тот, в свою очередь, сообщил городскому сыску, поэтому мы тут и встретились.


   – Арт, что скажешь? - покосившись на Робина, который уже начал отчетливо стучать зубами, спросил Готж.


   Я пожал плечами.


   – Силой я внутри не пользовался. Но парень явно не наш убийца. Что же касается призрака, то я пока не понял, что он вообще такое. Робин, ты, кстати, уверен, что это именно твой хозяин?


   – Конечно, – шмыгнул носом парнишка. - Сам п-помогал ему кафтан тачать. Меня господин Дорн давно в обучение взял, а этот кафтан доверил самым п-первым. Я его с закрытыми глазами узнаю. Да и по фигуре – он это, господин маг! Душой поклянусь, что он!


   Мы с Готжем и Лардо переглянулись.


   – Родерик, расспроси молодого человека насчет клиентов, особенно недовольных, а также заказов и всего остального, - распорядился Гот, и молодой сыскарь проворно утащил свидетеля в сторону. - А теперь, Арт, скажи-ка, что тебе во всем этом НЕ понравилось.


   Я вздохнул и честно ответил:


   – Да почти все. Смотри сам: купца опознали, и он, могу тебя заверить, действительно мертв. Но убили его не в лавке – запаха смерти там нет. Так что люди Лардо ищут тело в доме совершенно напрасно. Где оно, я вам не скажу, но смущает сам факт того, что призрак вернулся не на место преступления, а в родной дом. Что-то его тут держит, и это явно не желание отомстить или восстановить справедливость. Теперь другое: у призрака нет головы, и это вообще не лезет ни в какие рамки, потому что поранить его ничем, кроме магии, нельзя, а ее следов в доме и вокруг не наблюдается. Третье: мертвый господин Игоор почему-то испытывает странное влечение ко вcем, кто заходит в его дом. Сперва это был обин, потом он тыкал пальцем в меня, затем в Лардо и, наконец, в одного из его людей. Системы нет… личность, возраст и род занятий вошедшего абсолютно не важны. Вейс, не смотри на меня упырем! Я должен был убедиться. Кстати, имей в виду: до тех пор, пока привлекший внимание купца человек находится в доме, фантом привязан именно к нему. Но стоит только всем выйти, как предпочтения духа тут же меняются, и в следующий раз он укажет на любого, кто первым переступит порог. Зачем и почему – мне тоже непонятно. Но, думаю, вы и сами понимаете, что к убийству это не имеет непосредственного отношения.


   – Хочешь сказать, если я сейчас туда войду, то тоже буду обвинен во всех грехах? – поинтересовался отж.


   – ты проверь, – с усмешкой предложил Лардо и гостеприимно распахнул перед ним дверь. – Заодно и людей моих успокоишь.


   Заместитель начальника городского сыска, не переступая порог, окинул быстрым взглядом прилавок и висящего над ним призрака, палец которого был направлен в сторону ведущей на второй этаж лестницы, и задумчиво кивнул.


   – Арт, сколько понадобится времени, чтобы осмотреть дом с помoщью магии?


   Я удивился.


   – Мы разве не будем ждать ога?


   Гoтж с досадой поморщился.


   – Будем. Но в принципе?


   – Понятия не имею. А пока я хотел бы прогуляться по округе.


   – Валяй, - со вздохом согласился Готж. - Хог уже едет.


Перейти на страницу:

Похожие книги