Читаем Assassin's Creed. Преисподняя полностью

Далее в списке шел Пёрл Аттауэй – владелец транспортной компании и родственник Старрика. Фигурировал там и главарь шаек Рэксфорд Кейлок. Наконец, еще одно имя – подлый фотограф Роберт Во, которого Призрак знал уже довольно хорошо.

А перечень имен продолжался: сэр Дэвид Брюстер, Джонни Бойлер, Малькольм Миллнер, Эдвард Ходсон Бейли, Джеймс Томас Браднелл, известный также как «лорд Кардиган», какой-то лейтенант Пирс, ученый Рейнольдс…

Список казался бесконечным.

– Слишком обширное досье, – сказал наконец Призрак.

– Да уж, обширное, – печально улыбнулся Итан. – И это лишь те, о ком нам достоверно известно. А кто им противостоит? Только нас трое. Но у нас есть ты, мой дорогой мальчик. Однажды ты начнешь вербовать своих осведомителей. И кто-то из них вполне может оказаться среди этой пестрой компании.

23

Время перевалило за полночь. День, когда в траншее нашли тело, стал позавчерашним. Отработав смену, Призрак отправился домой. Проходя мимо кладбища, он по привычке взглянул на могильный камень, с помощью которого Итан общался с ним. Как всегда, камень…

Нет, не как всегда. Сегодня камень был наклонен вправо. «Опасность». Не что-то вроде слежки людей Каваны, о которой Призраку и так было известно, а что-то куда более серьезное. В том числе и то, что Итан, как и раньше, продолжал исподволь следить за своим подопечным.

Призрак решил пока сосредоточиться на более насущной задаче. За ним действительно шли трое. Один из них покинул стройку на несколько минут раньше Призрака. Едва ударил колокол, возвещавший пересменку, Призрак заметил, как Марчант слегка кивнул одному из троих мо́лодцев, которые постоянно околачивались то возле конторы, то возле рабочих. Звали их Харди, Другой Харди и Смит. Привычку называться по фамилии они либо добровольно, либо принудительно переняли от Каваны. Официально эти трое были наняты для охраны, хотя многие именовали их «карателями». Особый сорт людей, готовых отделать кого укажут, если хорошо им заплатить. Призрак не сомневался, что этим троим не чужды обязанности палачей. Они служили тамплиерам, являясь боевой силой ордена, и Призрак также об этом знал. К тому же они были профессионалами. Рослые, крепкие, бдительные. Никто не видел, чтобы они, позевывая, обменивались анекдотами или заигрывали с проститутками, которые постоянно бродили вдоль забора в поисках клиентов. К своей работе эта троица относилась весьма серьезно.

Однако с самого начала слежки Призрак убедился: действовать скрытно они не умеют. Другой Харди (это он покинул стройку по сигналу Марчанта) теперь стоял, привалившись к ручной тележке, и демонстрировал наигранное безразличие, как будто он и не высматривал Призрака в толпе рабочих, расходившихся после смены. Заметив индийского парня, Другой Харди тут же расстался с тележкой и «непринужденно» двинулся дальше. Всем своим видом он показывал, что просто идет по своим делам и вовсе не собирается держаться на должном расстоянии впереди Призрака.

Вряд ли слежка ограничивалась одним «карателем». Кто-то должен был «пасти» Призрака сзади. Возможно, оба: Смит и Харди. И такой расклад вполне устраивал юношу, поскольку вынуждал всех троих играть по его правилам.

«Надеюсь, друзья мои, вам понравится эта чудесная длительная прогулка», – сказал Призрак себе.

Он то прибавлял шагу, то шел совсем медленно. Призраку хотелось порядком измотать «карателей» и в то же время ничем себя не выдать. Пусть думают, что он не знает о своем «эскорте».

Так продолжалось, пока он не подошел к туннелю под Темзой. Людные места давно остались позади. Другой Харди теперь выглядел одиноким пешеходом. Когда Призрак достиг входа в туннель, громила нагнулся, делая вид, что завязывает шнурок. Проведя целый день под землей, Призрак вновь спускался туда, чтобы провести там и ночь.

Оказавшись в ротонде, Призрак остановился возле закопченных статуй и обветшалого убранства этого некогда красивого и даже роскошного места. Юноша стоял, задрав голову, и словно наслаждался видом ночного туннеля. Довольно скоро вверху послышались шаги. Призрак улыбнулся. Отлично. Пока все шло по плану. Пусть посмотрят, где он живет.


– В ближайшие дни здесь могут появиться незваные гости, – сказал Призрак Мэгги, добравшись до их ниши.

По пути он проведал Чарли и, как всегда, дал мальчишке хлеба. Потом заглянул к Джейку. Сломанная кость на ноге старого бедолаги успешно срасталась. Пожелав калеке спокойной ночи, Призрак отправился дальше, во тьму туннеля, отчасти похожего на склеп. Он шел мимо ниш, и в каждой ночевали люди. Одеялами им служили те же лохмотья, в которых они проводили дни.

Кто-то спал. Кто-то молча провожал юношу взглядом. Иные приветственно махали руками: «Привет, Бхарат», «Здравствуй, парень». Другие просто подмигивали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Assassin's Creed

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика