Читаем Assassin's Creed. Преисподняя полностью

– Тогда как называется твое времяпрепровождение? Не нравится слово «отлынивание», назовем это по-другому: ты смотался в «Зеленого человека». Или улизнул, чтобы нагрузиться пивом. Перемена слов не меняет их смысла.

Обри понурил плечи:

– Я не отлыниваю и не увиливаю от службы. Это больше похоже на… заползание в укромное местечко. Туда, где никто не заметит твоего дрянного настроения. Вот как это называется.

– А в связи с чем у тебя дрянное настроение, Обс?

Обри сидел у стойки. Абберлайн присел на соседний табурет. К нему тут же подошел бармен в чистом белом фартуке, но Абберлайн покачал головой, поскольку Усердный Фредди на службе не пил.

Шоу достал из верхнего кармана мундира сложенный листок бумаги и протянул Абберлайну. В верхней части листка крупными печатными буквами на манер броского газетного заголовка было написано: «РАЗЫСКИВАЕТСЯ». Дальше шел рисунок углем, изображавший человека в длиннополом плаще и с невероятно длинным ножом в руке.

– Парни в отделении сейчас вовсю гогочут надо мной, – вздохнул Обри.

– С чего бы это?

– Двойное убийство в трущобах Олд-Никол. Думаю, ты слышал. Я нашел свидетельницу, которая видела…

– Человека в длиннополом плаще. Слышал.

Обри в отчаянии всплеснул руками.

– Теперь-то ты понимаешь? Весь чертов Лондон знает о человеке в длиннополом плаще с громадным ножом в руках, но видела его только одна старая карга из трущоб. И больше никто. Представляешь? Ни одна скотина. Я вот тебе еще что скажу… – Он бросил косой взгляд на Абберлайна. – О твоем пропавшем трупе, Фредди, тоже все знают. Ты уж меня прости за такие мысли, но когда я услышал, как у Фредди Абберлайна прямо с телеги сперли труп, то понадеялся, что это отвлечет внимание от моей проблемы.

– Но тебе не повезло? – сухо рассмеялся Абберлайн.

– Не повезло. Как и тебе. Не потому ли ты и оказался здесь? Тоже зализываешь душевные раны?

– Нет. И кстати, выяснилось, что твой человек в плаще может быть причастен к моей истории с исчезновением трупа. Можешь поверить в такие совпадения?

Изумленный взгляд Обри тут же снова сменился прежним, ехидным и насмешливым.

– Я знаю, куда ты клонишь.

Он глянул в зал за спиной Абберлайна, словно ожидая, что откуда-то вот-вот выскочат сообщники Фредди по розыгрышу.

– Кто тебя надоумил?

– Успокойся, Обс. Говорю тебе: я верю в твоего человека в длиннополом плаще. Это уже что-то, согласен?

– В таком случае ты будешь первым и пока единственным. Представляешь? Кроме той старухи, больше никто этого клоуна не видел. Я расспросил всех торговцев на рынке Ковент-Гарден. Может, мне нужно расспросить половину обитателей этих трущоб? Он как будто из воздуха возник и в воздухе же растворился.

Абберлайн слушал Обри и думал, как странно все это перекликается с другим человеком, нагнавшим страху на мальчишек Белль-Айла. Таинственная фигура в тумане и с такими же туманными намерениями.

– Кто стал жертвами? – спросил Абберлайн.

– Один тип. Некто Бут. Мелкий воришка. Был на посылках у разных шаек Ист-Энда.

– Наверняка и сам умел ножичек в руках держать.

– Да. Вот только… Его не ножом убили. Застрелили.

– Застрелили? А кто второй?

– Вот тут, Фредди, все становится совсем грустно. Второй была девчонка лет шести. Похоже, просто угодила под раздачу.

– Значит, и ее тоже застрелили?

Обри с упреком посмотрел на Абберлайна:

– Фредди, только ты можешь хладнокровно задавать вопросы. Большинство людей хотя бы на секунду замолкают, думая о трагично оборвавшейся юной жизни.

– Так ее застрелили?

– Да, – буркнул Обри.

– А старуха-свидетельница видела человека в длиннополом плаще и с устрашающе длинным ножом?

– Вдобавок нож был тонким. Больше похожим на рапиру для фехтования.

– Лезвие, которое не режет, а наносит колющий удар. И тем не менее воришка Бут и несчастная малышка застрелены?

– Да.

– Стало быть, ты ищешь таинственную личность в длинном плаще, сумевшую застрелить человек из… ножа?

– Я думал, у тебя бока лопнут от смеха.

– Оружие нашли? – вздохнув, спросил Абберлайн.

– Нет.

Обри припал к кружке, а Фредди стал думать о револьвере, найденном вместе с трупом. И об аккуратной маленькой дырочке на груди убитого.

– У тебя только одна свидетельница?

– Вторая лишь видела, как он убегал.

– А она видела на нем странную одежду?

– Нет.

– Так, может, вторая видела убегающего стрелка?

Обри смущенно поглядел на Абберлайна:

– Очень может быть. Я как-то об этом не задумывался. Засел у меня в мозгу этот в длиннополом плаще и с ножом. Тогда получается…

– Да, Обс, получается. – Абберлайн соскочил с табурета. – Допивай свое пиво и пошли. Мы снова навестим трущобы Олд-Никол.


Прошел всего час, а на душе у бедняги Обри Шоу стало еще мрачнее. Его первая свидетельница – старуха, видевшая человека в длиннополом плаще, – как сквозь землю провалилась.

– Исчезла, как и сам призрачный убийца с ножом, – скулил Обри.

Хотя оба полицейских знали, что обитатели трущоб редко надолго задерживаются на одном месте. Вот и старуха, наверное, собрала свои нехитрые пожитки и перебралась в другое место.

Перейти на страницу:

Все книги серии Assassin's Creed

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика