Читаем Астория 2. Туманная техномагия полностью

На эту неприкрытую угрозу Филч слегка подобрался, но удержал на лице участливое выражение, вот только с учётом тона, оно становилось не участливым, а издевательским.

— Прошу прощения, это вы, видимо, запамятовали — Хогвартс не подчиняется напрямую министерству. Поэтому, не нашему глубокоуважаемому — в тоне Филча так и проскользнуло, в каком месте это «глубоко» — министру решать, кто будет директором школы, а кто нет. Я был назначен на эту должность самим Хогвартсом, и только Хогвартс может меня с неё снять.

В глазах женщины негодование сменилась на еле сдерживаемую ярость, но каким-то чудом она сдержалась, поняв, что немного перегнула, попытавшись замаскировать оскал под улыбку.

— Хорошо, я вас поняла, — несмотря на озвученную «заднюю», в тоне и внешнем виде Амбридж так и читалось — «ещё посмотрим». — Раз вы не можете ничего сами решить, — её выпад остался проигнорирован Филчем — то с кем можно поговорить из «решающих»?

— Финансовыми вопросами по ремонту ведает личный домовой эльф Кливленд — Линки, как доверенное лицо.

— Жалкая домовушка? — лицо Амбридж скривилось в негодующем презрении. — Вызовите её!

— Это невозможно, — пожал плечами мужчина. — Она мне не подчиняется и поэтому вызов проигнорирует. Но вы можете её попробовать найти в больничном крыле.

— Что она там делает?

— Дежурит у тела своей хозяйки?! — снова равнодушно пожал плечами Филч, мол: «долг эльфа всегда быть рядом со своей госпожой», что тут непонятного.

— Хорошо, — поднялась с кресла замминистра. — Тогда мне с вами пока говорить больше не о чем. Пойду, пообщаюсь с этой домовушкой. Хотя… раз вы такой законник, напомните мне — в случае отсутствия родственников у ученика, по правилам Хогвартса, именно директор является его официальным опекуном и наследником?

Но Филч не торопился отвечать на заданный вопрос, хмуро глядя на самодовольную женщину.

— Что вы задумали? Я не позволю причинить вред моей ученице.

— Дорогой Аргус, — в голосе незваной гостьи снова прорезались медовые нотки. — Ай-ай-яй, как вы могли такое подумать? Мной движет только безмерное беспокойство о здоровье вашей ученицы, но согласитесь, что в Святом Мунго работают гораздо более компетентные врачи, чем единственный колдомедик Хогвартса. Если эта Линки окажется такой же упёртой как и вы, то думаю, она не будет возражать, если её госпожу переместят в профессиональное лечебное учреждение, где её смогут быстрее поставить на ноги. Это же прямой долг домового эльфа — заботиться о своей хозяйке.

Филч в ответ на это только открыто ухмыльнулся.

— Раз вы так думаете, то не будут вам мешать. Я вас более не задерживаю, госпожа замминистра. Если вам будет несложно, сообщите о результатах ваших переговоров, а пока простите — мне надо дальше работать. Кто бы мне сказал раньше, что для функционирования школы надо столько бумаг изучать, я бы десять раз подумал, становиться мне директором или нет, если бы был выбор. Э-э-эх!

И показывая, что приём окончен, он подтянул к себе пачку бумаг, взяв верхний лист в руки, демонстративно погрузившись в его изучение.

Побагровевшая от возмущения Амбридж, которую не особо вежливо выставили вон, выскочила из кабинета, бормоча под нос проклятия.

— Отлично сработали, господин директор, — молчавшая всю встречу Рада, изображавшая пай-девочку, читавшую книгу, сбросила несвойственную ей маску, начав в нетерпении бегать по картине взад-вперёд. — Я всё боялась, что вы не сумете.

— Всё точно будет нормально? Ты же слышала, что они хотят сделать? Госпожу ни в коем случае нельзя отдавать в Мунго!

— Ха, — пренебрежительно махнула рукой девочка. — Хотеть не вредно! К тому же… — на её лице возникла злобная ухмылка. — Лучше следите за нашими незваными гостями.

Раз так… Филч послушно откинулся на спинку кресла, позволяя информации от систем Хогвартса полноценно хлынуть в мозг. В таком режиме сидячее, а ещё лучше — лежачее положение, было самым удобным — не было риска упасть на пол от дезориентации.

Спустя несколько секунд неизбежной лёгкой мути от мысленной болтанки при таком глубоком погружении, он легко нашёл в коридорах отметку Амбридж, к которой уже присоединилась троица сопровождавших её авроров, ждавших до того у дверей кабинета и продвигавшуюся по кратчайшему пути к больничному крылу.

Пока всё вроде было нормально и он смог слегка расслабиться, наблюдая за продвижением гостей. В таком режиме он мог размышлять несколько быстрее чем обычно, а девочки, когда об этом узнали, что-то там пытались ему объяснять про квантовые взаимодействия информационных полей с биологической основой, но он так ничего и не понял из их пояснений, просто приняв этот факт как данность. А почему и как это работает — уже неважно. Он только уточнил: «это не вредно», всё-таки он уже не молод, и получив отрицательный ответ, вообще перестал забивать себе этим голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Астория

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези