Читаем Атлантарктида. Дикий, дикий Норд. Из глубины полностью

– Возможно, – кивнул директор ФСБ. – Не утверждаю, но вероятность таких встреч далеко не нулевая, надо быть готовыми ко всему. Сдаётся мне, мы случайно установили АГС «Утёс» не в то время и не в том месте.

– Что вы имеете в виду?

– Мы затронули какой-то схрон подводной цивилизации, и к чему это приведёт, я не знаю.

Евтюх обратил взор ястребиных глаз на главкома ВМФ.

– Сергей Сергеевич, обо всём, что будет происходить в Тихом, докладывать мне незамедлительно. И я настоятельно рекомендую отправить туда не одну, а две субмарины.

– Сделаем, Петрян Павлович, – пообещал Сурмянов.

Глава 8

Нас не ждут

Расспросы Лобанова об Инге Вершининой разбередили душу, и Вербов уснул далеко не сразу, несмотря на общую усталость после длительного перелёта, ночного десантирования и возни с грузом. Но утром он проснулся бодрым, будто после отдыха на природе, и первым делом поговорил с капитаном Брайдером о встрече с неизвестным текучим «ихтиозавром», сопровождавшим «Десну» ночью.

– Уточнили, что это такое? – закончил он беседу, прислушиваясь к будничным переговорам офицеров дежурной смены в центральном посту.

– Нет, – с неохотой ответил капитан, не меняя выражения лица; он был очень сдержанным человеком. – Попытались нарисовать объект, пользуясь записями сонаров, эхолотов и радаров. Показали Герасимову. Он сказал, что многие свидетели встреч с аномалиями в океане тоже описывали объект как подводное чудовище наподобие ихтиозавра. Но этот был уж очень большой.

– Покажите.

Брайдер занял свой командирский ложемент. Экран перед ним из серо-жемчужного стал чёрным, в его глубине выплыло необычной формы чешуйчатое щупальце, прочерченное белыми линиями. У него был утолщённый передний конец с выростами, напоминающими рога океанской манты, и метельчатый хвост.

– Водоросль, – хмыкнул Вербов.

– Длина пятьсот метров, ширина в самой широкой части около шестидесяти, толщина больше тридцати.

– На ихтиозавра этот монстр не похож.

– Он и в самом деле может выглядеть иначе, синтезированы не визуальные отражения, а звуковые и микроволновые.

– Что это, по-вашему?

– Поинтересуйтесь у Герасимова и Шпачкова, они более свободны в интерпретациях подобных явлений.

– Больше «ихтиозавр» не появлялся?

– Пока всё тихо.

– Где мы?

Брайдер покосился на приборную панель.

– Прошли семьсот километров, осталось две с половиной тысячи.

– Позовите, если снова обнаружится какая-нибудь ненормальность.

– Непременно.

Вербов вернулся к себе, и через минуту к нему заявился Лобанов, словно ждал именно этого момента.

– Доброе утро. Завтракать идёшь?

Денис заколебался, так как собирался поговорить с начальником исследовательской группы, потом махнул рукой.

– Пошли, ещё успею.

– Что успеешь?

– Хотел побеседовать с Герасимовым. Помнишь, лодку качнуло, как рыбацкий чёлн на волне?

Оба вышли из каюты, направляясь в столовую, в какую превращалась кают-компания в часы приёма пищи.

– Ещё бы не помнить.

– Хлопцы Брайдера реконструировали изображение обогнавшего «Десну» объекта. Не ихтиозавра, конечно, однако и не кита, не акулы, эта штука больше похожа на гигантскую водоросль. Я такого ещё не видел.

Дошли до кают-компании, не встретив ни одного человека.

За двумя столиками одиноко сидели Герасимов и Богушанская. Руководитель экспедиции ел омлет с помидорами, спутница Вербова пила кофе и читала какую-то небольшую книжку.

Отсек напоминал столовую в каком-нибудь пансионате, потому что матросы, обслуживающие камбуз, соорудили длинную линию раздачи в стиле шведского стола. Блюд хватало, и каждый мог выбрать себе еду по вкусу.

Глаза Лобанова отразили вспыхнувший интерес.

Вербов усмехнулся, подумав: «Макс сделал стойку, не зная, на какую мину наступает».

Впрочем, он вполне понимал чувства друга, Инга Богушанская действительно была эффектной женщиной.

Поздоровались.

– Разрешите к вам присоединиться? – галантно спросил Лобанов у девушки, поднявшей на него глаза. – Не помешаем?

Она посмотрела на командира группы, на Максима, кивнула.

– Присаживайтесь.

– Я присоединюсь через пару минут, – сказал Вербов, направляясь к Герасимову.

Лобанов удивлённо посмотрел ему вслед, неправильно истолковав его решение.

– Возьму кофе, – сказал он Богушанской.

Вербов остановился у столика Герасимова.

– Доброе утро, Трофим Акимович. Я как раз вас искал. Не помешаю?

– Нет-нет, прошу вас, – повёл рукой учёный. – Зачем я понадобился спецназу ГРУ?

Вербов улыбнулся, сел.

– Вы уже знаете, что я из ГРУ?

– Слухом земля полнится. В данном случае – лодка.

– Да-а, – покачал головой Денис. – Сарафанное радио работает у нас даже глубоко под водой.

Герасимов отставил тарелку, взялся за чашку с кофе.

– Что вас интересует?

– Что вы обнаружили на дне возле Нан-Мадола?

– Много чего, развалины города, практически скрытые донными отложениями, пирамиды, столбы.

– И статую.

– Да, мы назвали её сестрой славянской богини Лады.

Вербов вспомнил светящуюся статую женщины, найденную в гиперборейском Буфере на дне Северного Ледовитого океана. Ковалёв, эксперт прошлой экспедиции, назвал ее Девой и Макошью. Может быть, и статуя у Нан-Мадола – её же изображение?

Перейти на страницу:

Все книги серии Атлантарктида

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы