Одно слово - столица.
Барти обрадовался дородному буканбуржцу в цветных штанах, рубахе и треуголке, как родному:
— Доброе утро! Я...
Буканбуржец только выставил ладонь в немом приветствии, как делают маршруточники на трассе, и отправился дальше по своим делам.
Барти такой игнор не понравился.
— Да чтоб тебя медведи морские порвали! — крикнул он вслед самое смачное ругательство скалистого побережья.
Вот так защитник — нечего сказать. Ему бы самому научиться себя вести для начала. Не на корабле чай. Приставил дознаватель своего человека.
— Вы на драку не нарывайтесь, пожалуйста, — дернула Ро своего сопровождающего за рукав.
Барти попытался оправдаться:
— Да он!.. Вы видели?!.
— Барти, мы пока здесь — гости. Чужестранцы. Не стоит нападать на других, пока хотя бы не узнаешь местных правил поведения. Да и вообще нападать — оно дело не очень.
— В Буканбурге проигнорировать товарища в беде — повод к дуэли.
Ро вздохнула.
— А я слышала, вам на товарища и напасть не зазорно. И ограбить, и в рабство сдать. Вон, «Аузония» была пиратским судном, но «Искатель» не имел ничего против того, чтоб взять ее на абордаж. Я не права?
Барти поджал губы.
— Это другое. Мы знали, что «Аузонию» конфисковали мятежники. В награду за помощь Вестланд разрешил нам взять преступников в рабство. А там оказались только гребцы, которым переключили волю. Знать бы, как - не так уж это и просто... В общем, ты ничего не знаешь про Буканбург!
Вот так они и перешли на «ты».
— А ты ничего не знаешь про Вестланд. И я не знаю. Просто признаем это и идем дальше.
Рабы. На которых и Вестланду плевать. А она так надеялась забыть, как дурной сон. Тем не менее, Аврора понимала, что и слова, которые она только что сказала Барти, и те, что Барти сказал ей — истина, о которой ей самой нельзя забывать. Она всего лишь чужестранка, она ничего не знает, она не может их судить по своим меркам, будто бы ей известны добро и зло. Пока ты не знаешь подробностей, какое у тебя право осуждать? Да и знающие не могут изменить мир так, чтоб без... побочек. Поэтому она промолчала. И снова помечтала о чае. Отчаянно помечтала. О безопасном собственном мирке, который она создаст, и где будут существовать только ее законы.
Где добро и зло будут понятны так же, как день и ночь. Ее личные добро и зло, потому как добро и зло других — потемки.
— Улица Третьего луча, — прочитал Барти табличку на доме на площади и сверился с картой. — Нам сюда. Ищем шестьдесят четвертый дом.
Ро делала вид, что разглядывает витрины. На улице Третьего луча процветала торговля, за что, вероятно, Тильда и назвала ее хорошим местом для лавки Мерчевиля. Шляпник, портных дел мастер. Сапожник. Ювелирных дел мастер — ого. Люди, посещавшие магазины, выглядели богато. Тут же рестораны, кафе. И все — высшего класса.
Не главная ли это улица? Престижная, вроде тех, куда устремляются все, у кого есть деньги? И вот это ей... придется с такими людьми иметь дело, да? И отвоевывать место под солнцем?
Сделалось страшно. Подошло под горло вот это вечное «уберите от меня этих людей». Но люди никуда не убирались. По сути, чем дальше, тем больше их становилось.
— Вы в порядке, госпожа Бореалис? — поинтересовался Барти, заметив, как его спутница поежилась.
Экспедитор снова вернулся к уважительной форме обращения. Аврора устало покачала головой.
Блэквинг сверился с картой, поискал номер дома. Тот отсутствовал. Ро глухо отозвалась:
— Не переживай, не заблудимся... Улица ведет к самому куполу театра, а дом Фаррела будет где-то рядом.
Как же хочется тишины и темноты, а. Улицу же Третьего луча, как назло, нещадно заливало солнце, а возле одной из лавок кто-то с кем-то удачно начал ругаться, и толпа зевак заполонила проход. Ро сцепила зубы и начала протискиваться вперед, мимо, подальше отсюда.
Барти догнал ее и коснулся локтя.
— Точно все хорошо?
Ро хмыкнула, насколько могла иронично.
— Поведешь к Квилле?
— К Квилле?..
— Это местный лекарь. Фаррел грозился, что она меня «вылечит».
— Его светлость говорили о вас... Будто вы больны странной болезнью, той, которую насылают сирены в море Белого Шепота на забывших надеть охранку. И очень сожалел, что не может отвести вас в новый дом сам, а должен отправлять меня. Присмотреть.