Читаем Бахрома жизни. Афоризмы, мысли, извлечения для раздумий и для развлечения полностью

Мы были с ней знакомы и даже немного женаты.

«Левая грудь Афродиты»

* * *

Это ведь особое состояние: твоя жена, которую ты, кажется, знаешь до каждого закоулочка и которой обладаешь во всей её жизненной ежедневности, вдруг надевает новое платье, чтобы идти в театр, или возвращается из парикмахерской с новой причёской… И у тебя возникает в сердце странная тревога, ты сознаёшь непредсказуемую самостоятельность твоей женщины, её обидную недопознанность, опасную открытость миру чужих мужчин.

«Гипсовый трубач»

* * *

Лучше холодная жена в постели, чем холодный ужин на плите.

Из записных книжек

* * *

Когда долго живёшь с женщиной, даже её недостатки постепенно становятся достоинствами.

«Гипсовый трубач»

* * *

Если бы род людской подразделялся на породы, как собаки, семейнобрачные отношения были бы гораздо гармоничнее: бульдог не женился бы на болонке.

«Гипсовый трубач»

* * *

Свои крепкие семейные узы эта пара использовала в качестве удавки для врагов.

Из записных книжек

* * *

Брак — это борьба.

«Гипсовый трубач»

* * *

Брак на выживание.

Из записных книжек

* * *

Брак — это сберегательная касса взаимных обид. К тому же идут проценты.

Из записных книжек

* * *

Почему-то принято считать несчастьем аборт, а не то, что ему предшествует.

«Гипсовый трубач»

* * *

…И наши свидания стали скучны, как практические занятия по половой гигиене.

«Гипсовый трубач»

* * *

Возраст женщины определяется не прожитыми годами, а временем, которое необходимо затратить на то, чтобы понравиться.

Из записных книжек

* * *

Жёны чуют другую женщину, даже прошлую, даже позапрошлую, лучше, чем таможенный сеттер — наркотики.

«Гипсовый трубач»

* * *

В приливе полуобморочной постельной откровенности.

«Гипсовый трубач»

* * *

Перед свиданием женщина занимается предпродажной подготовкой.

Из записных книжек

* * *

Даже в страстные стоны супружеского удовлетворения она могла вложить свое неудовлетворение маленькой зарплатой супруга.

Из записных книжек

* * *

Супруги давно спали отдельно, вместе их удерживало страстное желание не дать друг другу устроить свое постельное счастье на стороне.

Из записных книжек

* * *

— Верность жены — это всего лишь одно из достоинств её мужа…

— А верность мужа?

— Это всего лишь стечение обстоятельств.

«Левая грудь Афродиты»

* * *

Мужская ветреность заметна только на фоне благородной женской верности.

Из записных книжек

* * *

В сердце снова заскреблись мыши ревнивых подозрений.

«Гипсовый трубач»

* * *

Самая страшная ревность, когда не уверен в измене.

«Гипсовый трубач»

* * *

Неверность, повторенная многократно, это уже верность принципам.

«Женщины без границ (он, она, они)»

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги