Читаем Баллада о змеях и певчих птицах полностью

– Не надо, позволь мне. Все-таки он мой трибут! – Она принялась заказывать одну бутылку за другой и посылать Джессапу воду, чтобы окончательно свести его с ума. На ее лице не отразилось почти никаких эмоций, лишь по щеке скатилась слеза и застыла в уголке рта. Лисистрата смахнула ее рукой.

– Лисси… – Кориолан не называл ее так с самого раннего детства. – Вовсе не обязательно…

– Если не может победить Джессап, то пусть победит Люси Грей! Он был бы рад. А ей никак не выиграть, если он ее прикончит, – пояснила Лисистрата. – К тому все и идет!

Взглянув на экран, Кориолан понял, что Люси Грей загнала себя в трудное положение. Слева находилась высокая задняя стена арены, справа – толстое боковое стекло кабины для прессы. Она заметалась, пытаясь скрыться, но Джессап каждый раз менял направление, не давая ей уйти. Когда он приблизился футов на двадцать, Люси Грей заговорила, успокаивающе подняв руку. Это задержало его, хотя и ненадолго; Джессап снова ринулся к ней.

В дальнем конце арены появился еще один летательный аппарат, с водой, заказанной Лисистратой. Этот беспилотник лучше держался курса, как и небольшая флотилия, которая последовала за ним. Едва Люси Грей их увидела, как перестала отступать. Она похлопала по оборкам юбки, где в кармане лежала серебряная пудреница, и Кориолан воспринял это как знак, что она поняла. Люси Грей указала на беспилотники, что-то крикнула и тем самым привлекла внимание Джессапа.

Трибут застыл, выпучив глаза от страха. Беспилотники приблизились к нему, и он замахал руками, но не смог их задеть. Когда стали падать бутылки с водой, бедняга потерял над собой всякий контроль. Подобного эффекта не произвели бы даже взрывные устройства! Бутылки разбивались, а он метался как безумный. Содержимое одной из них попало ему на руку, и Джессап отшатнулся так, словно то была кислота. Он добрался до прохода и помчался вниз, и тут подоспела вторая партия и забросала его подарками. Поскольку груз следовало доставить определенному трибуту, спасенья не было. Ближе к переднему ряду нога Джессапа застряла между сиденьями, он кубарем покатился вниз, перелетел через стену и рухнул на поле.

Громкий хруст костей поразил зрителей – Джессап упал в одно из немногих мест на арене, оборудованное микрофонами. Он лежал на спине неподвижно, не считая вздымающейся груди. Оставшиеся бутылки посыпались на него градом, и он кривил губы, ошеломленно глядя на яркое солнце, блестевшее в брызгах воды.

Люси Грей бросилась вниз по ступенькам и перевесилась через перила.

– Джессап!

Самое большее, на что Джессап был способен, – поднять на нее взгляд.

– О, только не дай ему умереть в одиночестве! – чуть слышно прошептала Лисистрата.

Оценивая опасность, девушка-трибут посмотрела на пустую арену и начала слезать с полуразрушенной стены. Кориолан едва не застонал – ей следовало поскорее убираться оттуда! – но сдержался, потому что рядом сидела Лисистрата.

– Не даст, – заверил он подругу, вспомнив, как Люси Грей стащила с его тела горящую балку. – Это не в ее стиле.

– У меня осталось немного денег, – сообщила Лисистрата, утирая слезы. – Я пошлю ей еды.

Джессап следил за Люси Грей взглядом, не в силах пошевелиться. Вероятно, после падения его парализовало. Люси Грей спрыгнула со стены, осторожно подошла к нему и опустилась на колени чуть поодаль. Силясь улыбнуться, она сказала:

– Попытайся уснуть, Джессап, слышишь? Спи, теперь моя очередь караулить. – Видимо, он ее понял, или же успокоился от знакомого голоса и слов, которые слышал на протяжении последних двух недель. Его лицо смягчилось, веки затрепетали. – Вот так. Расслабься. Сейчас ты уснешь и будешь видеть сны. – Люси Грей придвинулась и положила руку ему на голову. – Все хорошо. Я здесь. Я с тобой.

Джессап пристально смотрел на нее, пока жизнь медленно покидала его тело. Наконец его грудь перестала вздыматься.

Люси Грей пригладила ему челку и села на пятки. Кориолан буквально чувствовал ее усталость. Тряхнув головой, словно пытаясь проснуться, она в несколько глотков осушила ближайшую бутылку. Затем последовала вторая, третья. Напившись, она утерла губы тыльной стороной ладони, потом встала и посмотрела на Джессапа, открыла еще одну бутылку и вылила ему на лицо, смывая пену и слюну. Достав из кармана льняную салфетку, которую Кориолан положил в коробочку с едой в последнюю ночь, она наклонилась и осторожно прикрыла ему глаза, встряхнула ткань и набросила на лицо мертвого трибута.

Вокруг стали падать свертки с едой от Лисистраты. Люси Грей вышла из оцепенения, быстро подняла кусочки хлеба и сыра и разложила по карманам. Она начала складывать в подол бутылки с водой, когда в дальнем конце арены показался Рипер, и девушка поспешно скрылась в ближайшем тоннеле. Рипер не стал ее преследовать. В гаснущем свете дня он посмотрел на тело Джессапа, осторожно его обошел и забрал оставшиеся бутылки.

Кориолан подумал, что если трибуты станут собирать подарки павших соперников, то их легко получится отравить. И тут его отвлек Липид, который пришел за Лисистратой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Голодные игры

Хроники подземелья. Голодные игры. Книги 1-8
Хроники подземелья. Голодные игры. Книги 1-8

Одиннадцатилетний Грегор и его двухлетняя сестра Туфелька - обычные ребята из Нью-Йорка. Грегор старший в семье, так как чуть больше года назад внезапно и совершенно бесследно пропал их отец. Однажды брат с сестрой спускаются в прачечную в подвале своего дома, непоседливая Туфелька подходит к вентиляционной решетке и исчезает, Грегор бросается за ней и проваливается в… Подземье. Их приключения в этой странной стране, где обитают гигантские говорящие крысы, огромные тараканы и пауки, где люди могут выжить только в содружестве с огромными летучими мышами, невероятно интересны. Добро и зло, любовь и ненависть, дружба и предательство - все переплелось в чудовищный клубок, который распутывает Грегор. А делает это он не только потому что хочет вернуться с сестрой назад, в Нью-Йорк, но обнаружив следы отца в Подземье, пытается его найти и спасти. Удастся ли ему это, вернутся ли они все вместе домой? События, разворачивающиеся на страницах этой книги, захватывают вас и не отпускают до тех пор, пока вы не прочтете весь роман до конца.  Голодные Игры: Панем. Это всё, что осталось от Северной Америки после глобальной катастрофы. Панем. Город-государство, который разделён на утопающий в роскоши и богатстве центр — Капитолий и тринадцать областей — дистриктов, обеспечивающих эту роскошную жизнь своим тяжёлым трудом. Около трёх четвертей века назад Дистрикт-13 поднял восстание против Капитолия, но его утопили в его же в собственной крови, а жители этой области были стерты с лица земли. В назидание другим дистриктам Капитолий назначил ежегодные Голодные игры, которые проводились между выбранными по жребию участниками, по два от каждого дистрикта. И вот на арену Голодных игр, от Дистрикта-12, попала главная героиня романа — Китнисс. А вместе с ней Пит, который когда-то давно спас Китнисс и её семью от голодной смерти. Но чтобы выиграть Игры и вернуться домой к семье, в которой она была главным кормильцем, юной героине придётся убить всех, в том числе и Пита...СОДЕРЖАНИЕ:Хроники подземелья:1.Грегор и смутное пророчество.2.Грегор и подземный лабиринт.3.Грегор и проклятие теплокровных.4. Грегор и код КогтяГолодные Игры:1.Голодные игры.2.И вспыхнет пламя.3.Сойка-пересмешница.

Сьюзен Коллинз

Фэнтези
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики

Похожие книги