Читаем БАЛЬЗАМ АВИЦЕННЫ полностью

- Полиция, - ухмыльнулся итальянец.

- Какая полиция, чего ты плетешь? - вскинулся нотариус, но, поглядев на южанина, понял: он не шутит. - Где они?

- Внизу. - Титто показал пальцем на пол, словно через перекрытия этажей можно было увидеть стоявших у дверей дома полицейских. - Офицер и два солдата с ружьями.

- Что им нужно? - не спуская глаз с Роберта, спросил Мирадор.

- Требуют открыть, иначе грозятся выломать двери. - Итальянец равнодушно пожал плечами: здешняя полиция не могла предъявить ему никаких обвинений. Он ведь всего-навсего слуга. Пусть отдуваются те господа, которые ему платят.

- Скажи, пусть придут завтра, - приказал Мирадор.

- Это полиция, синьор, - напомнил Титто.

Фиш на цыпочках подошел к Мирадору и зашептал ему на ухо. Тот выслушал и согласно кивнул.

- Иди в ту комнату, - Эммануэль подтолкнул итальянца в спину, - и запрись со стариком. Если начнут ломиться, перережь ему глотку и брось тело в окно.

- Там решетка, - возразил обстоятельный южанин. - И чего это с синьором Робертом?

- Не вздумай дотронуться до старика даже пальцем, - прохрипел англичанин. - Если хоть один волос упадет с его головы!..

- Иди-иди. - Нотариус вынул из замка ключ и сунул его в руку Титто. - Делай, как велено. Не то старик и тебя угостит, как Роберта.

- Ну да? - Глаза южанина полезли на лоб от удивления: слепой старик поверг в прах молодого здорового мужчину!

- Идиоты! - хрипел Роберт. - Не трогайте слепого! Он ищет смерти, чтобы вместе с ней обрести свободу! Вы хотите помочь ему?

- Титто, старика не трогать, - распорядился Мирадор и обратился к англичанину: - А ты, если не вовремя откроешь рот... Даже секретная служба не даст тебе тогда второй жизни! Фиш, впусти ищеек!

Итальянец закрылся в комнате с шейхом, а нотариус кинулся вниз и вскоре вернулся с пожилым офицером и двумя солдатами. Роберт уже сидел на диване, а напротив устроился в кресле Мирадор. Со стороны они выглядели как два приятеля.

- Чем обязаны вашему посещению? - поприветствовав офицера, спросил француз.

- Синьоры. - Полицейский откашлялся. - Кто из вас несколько дней назад прибыл в Геную на корабле «Благословение»? Предупреждаю, что у нас имеются точные приметы этого человека.

Он выразительно посмотрел на англичанина и кончиком большого пальца поправил поседевшие усы, всем своим видом давая понять: запираться бесполезно!

- Это я, - невозмутимо признался Роберт. - В чем дело, господин офицер? Я не нарушил никаких законов вашего королевства.

- Предлагаю вам, синьор, пройти вместе с нами. - Полицейский сделал приглашающий жест в сторону дверей. - Мое начальство желает побеседовать с синьором путешественником.

- Не могли бы мы уладить возникшие недоразумения прямо здесь? - Мирадор левой рукой демонстративно достал пухлый бумажник, но офицер отвернулся, вздохнул и как отрезал:

- Нет!

- За такие шутки на Островах вам свернут шею, - тихо прошипел Роберт.

- Я здесь ни при чем, - шепотом огрызнулся Мирадор. - Если откроете там свою пасть, вам тоже несдобровать.

- Если меня задержат, вытащите, - поднявшись, тихо попросил англичанин. - Или будем сидеть вместе.

- Обещаю помочь, - выдавил из себя Мирадор и громко предложил: - Бокал вина или сигару, офицер?

- Благодарю, - отказался полицейский. - Нам еще нужно осмотреть дом. Что у вас тут?

Он подергал ручку двери смежной комнаты. Француз и англичанин переглянулись. Фиш тут же нашелся:

- Там наш слуга и его больной отец. Не хотелось бы их беспокоить.

Офицер недовольно дернул щекой и положил руку на эфес сабли. Мирадор нехотя дал второй ключ. Дрожащей рукой Эммануэль вставил его в замок и повернул: вдруг итальянец уже занес нож, чтобы перерезать горло слепому? От этих южан всего можно ожидать.

Отстранив нотариуса, полицейский сам открыл дверь и заглянул в комнату. Там на оттоманке лежал старик, а около него сидел средних лет мужчина. Он радостно осклабился при виде офицера и подмигнул:

- Добрый день, капитан! Заходите, не бойтесь, папаша слеп и глух, вы его не разбудите!

Полицейский подозрительно всмотрелся, но заметив, что грудь старика мерно вздымается при дыхании, закрыл дверь и обернулся к Фишу:

- Кто еще в доме?

- Больше никого. Кухарки не держим, и вообще мы здесь проездом.

Офицер оказался дотошным и вместе с Эммануэлем облазил весь особняк. Солдаты как истуканы торчали в гостиной, не спуская глаз с Роберта.

- Помните, вы обещали, - по-английски напомнил он, когда его уводили.

- Вы тоже, - ответил Мирадор.

- Прошу без разрешения властей не покидать город, - на прощание предупредил полицейский. - В противном случае возникнут неприятности.

- Спасибо за предупреждение, - поблагодарил Мирадор с самой безмятежной улыбкой. - Всего доброго.

Эммануэль пошел проводить полицейских и Роберта. Когда он вернулся, Мирадор раздраженно мерил гостиную шагами.

- Тайная служба короны! - От ярости он брызгал слюной. - Свинья! Вляпался в какое-то дерьмо со своей тайной службой и теперь может испортить нам всю обедню.

Титто скромно сидел на стуле у дверей комнаты шейха и чистил кончиком навахи под ногтями. На его губах блуждала улыбка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза