— У меня есть для вас письмо от гражданина Бувара, мирового судьи. Он просил вручить его вам лично.
— Благодарю, давайте его сюда. Дорогой Бувар… он сам написал мне?
— Сам.
С этими словами офицер вытащил из сумки квадратный конверт и протянул аббату Филиппу.
Старик нетерпеливо вскрыл пакет и промолвил:
— Надеюсь, вы позволите? Всего несколько минут, и я в вашем распоряжении, — и принялся читать письмо, в то время как молодой лейтенант с равнодушным видом оглядывался по сторонам.
Вверху крупными буквами было выведено:
«РЕСПУБЛИКА ЕДИНАЯ И НЕДЕЛИМАЯ
СВОБОДА, РАВЕНСТВО, БРАТСТВО
МИРОВОЙ СУД БАЗОШ-ЛЕ-ГАЛЬРАНДА
Уважаемый гражданин,
Мой сын неоднократно просил прислать кавалерийский отряд, чтобы действеннее вести борьбу с бандитами, терроризирующими наш край, и наконец этот отряд прибыл. Сегодня гусары уже проделали немалый путь, тем не менее я решил послать их вам на помощь, ибо, судя по вашему письму, положение в замке Фарронвиль весьма тяжелое.
Лейтенант Жолли молод, энергичен и умеет решать поставленные перед ним задачи. Он постарается захватить как можно больше пленных и доставить их в жанвильскую жандармерию. Если потребуется, можете задержать лейтенанта и отряд у себя на столько, на сколько сочтете необходимым.
Буду признателен, гражданин, если вы станете держать меня в курсе событий, происходящих в Фарронвиле.
Примите выражение моего почтения и уважения,
P. S. Имею честь сообщить, что ваш доверенный слуга Любен прибыл ко мне. Он ранен в бедро, но его состояние уже не внушает ни малейшего беспокойства. Однако бедняга не может самостоятельно передвигаться, и я решил оставить его у себя до полного излечения».
— Отважный Любен! — прошептал аббат Филипп. — Я непременно удвою ему жалованье.
Затем он повернулся к лейтенанту:
— Ваши люди и лошади утомлены. Что мы можем сделать для вас?
— Дать лошадям по охапке сена и четверти овса, а людям — по стаканчику вина, куску хлеба с салом и охапке соломы вместо матраса, чтобы они могли выспаться где-нибудь на конюшне.
— Это слишком мало за оказанную вами услугу. У меня в кордегардии достаточно места. Там для ваших гвардейцев будут приготовлены очаг, одеяла и сытный ужин.
— Вы мне их избалуете, гражданин! Пленников же следует…
— Не беспокойтесь! В подвалах Фарронвиля есть темницы, которые запираются на три замка. Двери такие прочные, что их не пробить даже пушечным ядром. Туда мы и засадим бандитов… Эх, дорого бы я дал, чтобы запереть там всю банду целиком!
— Я сделаю для этого все, что будет в моих силах, гражданин.
Получив от аббата официальное приглашение, лейтенант Жолли расстался с гостеприимным хозяином и отправился к отряду, чтобы отвести солдат в замок и проследить за их размещением.
Первыми в крепость вступили бандиты — потупившись, они шли по двое, окруженные гусарами и слугами аббата. Апартаменты для них были готовы — подземный каземат, расположенный ниже уровня рва. По сырой каменной лестнице негодяи спустились в просторное круглое помещение с низкими сводами и заплесневелыми стенами, напоминавшее огромную кирпичную печь. Пленники стали требовать еды, на что просидевший в осажденном замке гарнизон отвечал громким смехом.
— Вы уже четыре дня пируете за наш счет, — грозно произнес старший конюх Лабранш, — и у вас хватает наглости требовать еще! Уймитесь! Будете сидеть здесь до завтрашнего утра со связанными руками, без еды и питья… Ну-ка, шевелитесь! Живей поворачивайтесь, а то придется подгонять вас вилами!