Читаем Банда поджигателей, или Бандиты из Оржера полностью

Впереди показались дома, на белоснежных стенах которых плясали пурпурные отблески. Это Базош! Жан де Монвиль всего за полчаса пробежал шесть километров, отделявшие замок от города. Оставалось совсем немного, вот и первые дома! Юноша ступил на мостовую, промчался по улице, ведущей на площадь, и наконец очутился перед домом мирового судьи.

В городке, как и во всей округе, царило полное смятение, гудел набат, жители пребывали в тревоге и неизвестности. Все были на ногах и, опасаясь нападения, готовились защищаться. Пятнадцать оседланных лошадей, которых держали за поводья солдаты в голубых доломанах, фыркали и били копытом, гремя упряжью. Пронзительно заиграла труба — это был сигнал к отправлению. Бледный взволнованный старик, весь в черном, поднял руку, чтобы отдать всадникам приказ, и в ту же самую минуту увидал Жана, задыхавшегося от быстрого бега. Предчувствуя несчастье, старик воскликнул:

— Боже! Жан де Монвиль… Это вы! Что случилось?

— Дорогой гражданин Бувар! Скорее! Мне нужна ваша помощь! Где Леон? Фэнфэн напал на Ружмон, его головорезы сейчас грабят замок.

Старик простонал и дрожащим голосом ответил:

— Тридцать человек попали в засаду в лесу Ла-Мюэт и подвергаются смертельной опасности. С ними Леон, мой бедный мальчик, и сержант Вассёр.

— И там проклятые разбойники! Снова будут жертвы! О, этот человек — сущий демон!

— Эти солдаты отправляются на помощь к товарищам. Они или освободят несчастных, или погибнут вместе с ними. Если бы я был моложе на двадцать лет… — рыдал старик.

— Неужели их положение так отчаянно? — спросил Жан де Монвиль, пораженный ужасной новостью, которая лишала его последней надежды.

— Если помощь не подоспеет, они погибнут! Одному Богу известно, как это удалось, но один гусар сумел прорваться через тройное окружение. Он едва жив от ран — плечо раздроблено, а лицо рассечено сабельным ударом. Лошадь сама принесла его обратно в город. Господи, только бы не опоздать!

ГЛАВА 9

В одно мгновение Жан де Монвиль осознал истинный размах дьявольского плана, задуманного и приведенного в исполнение Фэнфэном. Он догадался, что негодяй рассредоточил в лесах заранее собранные силы, чтобы разом покончить со своими врагами, разбить их поодиночке, лишив помощи запуганных крестьян. Стало очевидно, что обитатели Ружмона не могут надеяться на немедленное освобождение. В Базоше жители напуганы не меньше, чем в Ашере, и ни за что не выйдут за пределы города. В сотый раз юноша вернулся мыслью к тому, что подземелье — надежное убежище и что бандиты не смогут проникнуть туда. Это было некоторым утешением, но Жан с завистью смотрел на гарцующих перед ним лошадей, блестящее оружие и воинственные лица всадников, нетерпеливо ожидавших приказа выступать.

«Оставшихся в замке нельзя освободить без подкрепления, — думал Жан де Монвиль, — один я ничем не смогу им помочь. Но, быть может, присоединившись к этому отряду, мне удастся принять участие в жарком деле и спасти товарищей, гибнущих в лесу Ла-Мюэт. Почему бы и нет, если это единственное средство получить помощь и вызволить пленников из подземелья?»

Люди такого склада, как Жан де Монвиль, быстро принимают решения. По знаку судьи командир отряда выхватил саблю и крикнул:

— Вперед!

Всадники натянули поводья, готовые сорваться с места.

— Постойте, гражданин Бувар! — воскликнул Жан. — Дайте мне оружие и лошадь раненого гусара.

— Вы хотите…

— Спасти Леона, вашего сына и моего друга! Командир, вы примете добровольца?

— Черт возьми, гражданин, — отвечал сержант, — это зависит от того, умеете ли вы обращаться с саблей и справитесь ли с настоящим першероном.

— Не сомневайтесь! Вскоре вы увидите меня в деле. Кроме того, в лесу Ла-Мюэт я знаю каждый уголок, лучшего проводника вам не найти. Спросите судью.

— Можете положиться на гражданина Монвиля, друга вашего командира, как на самого себя.

— Ну что ж, гражданин! В седло! — скомандовал сержант.

Великолепный скакун стальной масти, без сомнения изъятый у какого-нибудь коннозаводчика в Перше, был немедленно оседлан, Жану принесли пистолеты и мушкет, и он со своим обычным хладнокровием, набив патронами сумку, надел ее через плечо, пристегнул к поясу саблю и вскочил на коня.

— Похоже, это не новичок, — вполголоса произнес сержант, — думаю, он нам подойдет.

— Я взялся служить вашим проводником, — заметил Жан, — и прошу разрешения ехать впереди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения