Но дети ничего этого не замечали. Малыши увлеченно доламывали старые игрушки. Те, кто был постарше, визжащей оравой носились по пыльному дворику. В большой комнате прямо на полу устроилась компания голенастых акселераток. Они упоенно смотрели по телевизору какой-то мексиканский сериал.
Директриса, увидев перед собой импозантного Сильвера, поначалу испугалась. Она приняла его за нового начальника, явившегося с инспекцией, и торопливо начала показывать ему наивные детские рисунки и поделки, что-то лепетать о недавно проведенном приютском КВНе и готовящемся турнире по шахматам.
Сильвер пропустил все это мимо ушей и спросил неожиданно:
— А что у вас сегодня на обед? Щи?
— Щи… — растерянно сказала директриса, понимая, что капустный аромат говорит сам за себя.
— А вчера тоже щи были? И завтра щи?
Директриса побагровела от незаслуженной обиды. Весь скромный штат приюта вкалывал здесь не за страх, а за совесть.
— Да, щи! — сказала она с вызовом. — А что мы еще можем на свои гроши? Осетрину покупать? Паюсную икру с бананами? И обуви для детей нет. И одежды. Перебиваемся тем, что добрые люди пожертвуют. Магнитофон дети просили, так мне пришлось свой из дома принести.
Неожиданно из глаз директрисы брызнули слезы. Видно, настрадалась она изрядно.
— Вы мне тут сырость не разводите, мадам, — грубовато сказал Сильвер, не выносивший женских слез. — Вы лучше составьте список того, что вам необходимо в первую очередь.
— Зачем? — испуганно спросила директриса.
— Попробую вам помочь.
— А вы… вы от кого?
— Я от себя, — нетерпеливо пояснил Сильвер. — От себя лично. Моя фамилия Марьямов. Запомните?
— На всю жизнь! — воскликнула она.
Директриса не верила в сказки про добрых спонсоров и потому была ошеломлена до крайности. Тем не менее список занял две страницы, исписанных нервным почерком. В приюте не было практически ничего. Но Сильвер не собирался жадничать. Журналистам нужно было дать весомый повод для создания портрета доброго бизнесмена Марьямова.
— Хотите с нашими детьми познакомиться? — спросила взволнованная директриса.
Сильвер этого не хотел, но следовало поддержать имидж. Началось тягостное знакомство с детьми, вызвавшее у Сильвера нарастающее раздражение.
И вдруг его словно пронзил электрический разряд. Сильвер увидел сидящую на подоконнике девушку с короткой стрижкой и огромными черными глазами. Она полоснула взглядом по незнакомому мужчине и равнодушно отвернулась к окну. Этот взгляд сверкнул как черная молния, и Сильвер невольно вздрогнул.
— А это кто? — спросил он осевшим голосом. — С ней можно поговорить?
— Нет, — покачала головой директриса.
— Почему?
— Она не говорит.
— Как не говорит? Глухонемая?
— Нет, слышать-то она слышит. Но не разговаривает. Доктор считает, что это последствие шока. С ней, видимо, случилось что-то ужасное.
Но что, мы не знаем. Она у нас уже восемь месяцев и ни разу слова не сказала.
— Я попробую с ней поговорить… — Сильвер сам не понимал своего волнения. — Можно?
— Попробуйте, — пожала плечами директриса. — Оксана! Ксюша, подойди сюда!
Черноглазая девушка соскользнула с подоконника и пошла на зов.
Сильвер не отрываясь следил за необычайной грацией ее движений. Во рту у него пересохло. Он не мог разобраться в нахлынувших чувствах, но до сих пор ни одна женщина не производила на него такого впечатления.
— Здравствуй, Ксюша, — сказал Сильвер, с трудом ворочая языком.
И опять черная молния вонзилась в него. Взгляд у девушки был совсем взрослый, полный невыразимой печали. В душе Сильвера словно все перевернулось.
— Что это ты сидишь одна? — заговорил Сильвер неестественно сладким голосом. — Разве у тебя тут нет подруг?
— С ней трудно, — шепнула директриса. — И ей трудно тоже.
— А вы разрешите… Разрешите ей сходить ко мне в гости?
Сильвер не понял, как это у него вырвалось. Но слово уже было сказано.
— В гости? — удивилась директриса. — Я не знаю даже…
— Я вам ее верну в целости и сохранности. Скажите только, к какому часу.
— Ксюша, ты хочешь в гости к… — Директриса замялась. — К господину Марьямову?
Сильвер ждал ответа так, будто от этого зависела его жизнь. Черноглазая девушка едва заметно кивнула.
— Ну что ж, пожалуйста, — сказала директриса. — Ты подожди нас здесь, Оксана.
Директриса вывела Сильвера в коридор и зашептала:
— Я хочу вас предупредить, господин Марьямов. У Ксюши это в личном деле не записано, но есть основания подозревать, что девочка… Как бы это сказать?… Она, похоже, торговала собой. Ее за городом нашли избитой до полусмерти. Едва откачали.
— Что значит «торговала собой»? — зло спросил Сильвер. — Вы что, свечку держали?
Директриса поняла, что сейчас она потеряет неожиданного спонсора.
— Нет, конечно! — воскликнула она в испуге. — Возможно, это мои фантазии. Столько грязи вокруг…
Сильвер, не дослушав ее, вернулся к Ксюше. Она так и стояла на том месте, где ее оставили.
— Пойдем, — сказал Сильвер. — И ничего не бойся.
Он взял девушку за руку и увел ее из приюта, еще не зная, что навсегда.