Читаем Барабаны зомби (СИ) полностью

Палаточный лагерь перед зданием церкви был свернут, его обитатели женского пола и дети отправились в ближайшую деревню, а мужчины...Большинство из них лежало на краю холма или было растерзано зомби внизу. На месте лагеря было чисто: ни клочка бумаги, пластика или брошенных вещей.

Двери церкви были открыты, и снаружи просматривался молельный зал с кафедрой и рядами скамеек. Бернар снял с пояса пистолет. Возможно в церкви остались сторонники Фобаи.

Над ними промелькнула быстрая тень, и Катков прокомментировал:

- Отправили скаут. Мало ли.

- Верно, сам хотел так сделать, но не успел, - сказал Бернар и почувствовал себя глупо, словно оправдывался за промедление. Но он и в самом деле хотел так поступить. И не успел.

Они вошли внутрь, и Бернар, бывавший в католических храмах только на экскурсиях и то, очень давно, сильно удивился роскоши внутреннего убранства. Витражи ручной работы, а он немного разбирался в этом. Натуральные ткани в отделке, обрядовые вещи и посуда из золота и серебра. Даже скамьи были из привезенного дерева. Фобаи потратил на церковь целое состояние. Конечно, местная нищета, попадая в такую роскошь, чувствовала, что приобщается к чему-то великому. Одно дело смотреть на такие вещи в Сети, и совсем другое прикоснуться лично, да еще и слушать человека, убеждающего, что он Сын Божий, Второе Воплощение Христа.

Катков немного напряженно сказал:

- Здесь очень большой подвал, на три уровня. Сканеры зафиксировали , что внизу не меньше полутора сотен человек.

- Я догадываюсь, кто там, - мрачно заметил Бернар, продвигаясь вслед за солдатами по залу. - Пленники. Пленники, которых этот мудак собирался трансформировать в зомби. Он как-то заикался, что в Доме Божьем вдыхает новую жизнь в грешников и еретиков.

- Но это же Святотатство!- воскликнул русский, и Бернар с изумлением уставился на него:

- Вы верите в Бога?

- Ну, - замялся Катков, - я крещен в православии, но не то чтобы особо верю, в общем, тут все сложно, но даже я понимаю, что нельзя делать из церкви цех по производству монстров.

- Зомби — не монстры, - возразил Бернар, - просто люди со стертыми личностями.

- Вы полагаете, что мне это неизвестно, майор? - Катков не совсем понял ход мысли Бернара, и тот пояснил:

- Они опасны, но они не монстры. Монстры — это кровососы. Вот они — монстры, причем стали такими по собственной воле. Их никто не заставлял.

- Могу поспорить. Не заставляли первых, да и то там мутная история, а вот их дети, а детям уже под тридцать лет, вроде, получается, они и не просили рождаться такими.

- А вы, командир, испытываете к ним что-то вроде симпатии?

- Нет, - Катков еле скрыл улыбку, - просто я всегда стараюсь понять врага. Понимаешь врага, его мотивы, становится легче предугадать его действия.

- Сунь-Цзы, практически.

- Да, да, да....Я отправлю вниз несколько своих ребят, вдруг там хотят поиграть в войну.Хорошо, - Бернар был рад, что рисковать будут не его солдаты. Хватит смертей среди его подчиненных.

В церковь зашли несколько наемников с оружием наизготовку. Русский отдал им команду и обратился к майору:

- Пленных доставили в ваш лагерь. Там не знают, что с ними делать.

- Сейчас все будет сделано, - ответил Бернар и хотел уже вызвать Родена, как лейтенант опередил его:

- Майор, наемники притащили восемь пленных из «Дрейка». Ссылаются на вас.

- Все верно, лейтенант. Простите, не успел вас предупредить. Разместите их в карцере, оформите официально, как комбатантов . Хочу, чтобы у нас была прикрыта задница в случае чего-то экстраординарного. Поесть им, попить организуйте, если нужно, то окажите медицинскую помощь. Но они — пленные, а не гости, так что действуйте, лейтенант. Проведите первичный допрос.

- Курортные условия у вас, - сказал Катков. - Я, когда в плену был, то только про жратву и думал. Кормили нас , в основном, пинками.

- В чьем плену?

- Да, - русский махнул рукой, - не важно. Просто я имел в виду отношение к пленным.

- Командир, мы же не дикари какие-то...Как обстоят дела с вашей торговлей?

- Пока без ответа, так что спокойно идем исследовать катакомбы.

Катков достаточно удачно подобрал определение для подвала церкви: три уровня запутанных переходов между комнатами и комнатушками, несколько крутых винтовых лестниц, грузовая платформа с генератором в качестве импровизированного лифта, и почти сотня пленников на втором уровне. Семьдесят с небольшим мужчин и десяток женщин содержались в четырех помещениях.

Охраны или просто слуг проповедника в подвале не обнаружилось, а вот пленников никто с утра не удосужился покормить, так что людям Каткова и его солдатам пришлось заняться раздачей еды. Бернар с удивлением отметил, что ожидаемого запаха немытых тел и экскрементов не было, а затем увидел несколько душевых комнат и большой плакат с графиком посещения на английском. Он вспомнил, что Фобаи следил за собой, того же требовал от своих последователей, что было не совсем обычно для местного жителя.

Рядовой спросил у него:

- Что прикажете делать с ними, майор?

- Отправим по домам. Дадим одежду и еду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы