Читаем Басни полностью

Подагру с Пауком сам ад на свет родил:               Слух этот Лафонтен по свету распустил.               Не стану я за ним вывешивать и мерить,               Насколько правды тут, и как, и почему;                              Притом же, кажется, ему,                              Зажмурясь, в баснях можно верить.                              И, стало, нет сомненья в том,               Что адом рождены Подагра с Пауком.               Как выросли они и подоспело времяПристроить деток к должностям               (Для доброго отца большие дети – бремя,                              Пока они не по местам!),                              То, отпуская в мир их к нам,                              Сказал родитель им: «ПодитеВы, детушки, на свет и землю разделите!                               Надежда в вас большая есть,
               Что оба вы мою поддержите там честь,               И оба людям вы равно надоедите.               Смотрите же: отселе наперёд,               Кто что из вас в удел себе возьмёт —                              Вон, видите ль вы пышные чертоги?                                             А там вон хижины убоги?                              В одних простор, довольство, красота;                                             В других и теснота,                                             И труд, и нищета».                              «Мне хижин ни за что не надо», —               Сказал Паук. «А мне не надобно палат, —Подагра говорит. – Пусть в них живёт мой брат.В деревне, от аптек подале, жить я рада;               А то меня там станут доктораГонять из каждого богатого двора».Так смолвясь, брат с сестрой пошли, явились в мире.
               В великолепнейшей квартиреПаук владение себе отмежевал:                              По штофам пышным, расцвечённым                              И по карнизам золочёным                              Он паутину разостлал                              И мух бы вдоволь нахватал;               Но к рассвету едва с работою убрался,               Пришёл и щёткою всё смёл слуга долой.Паук мой терпелив: он к печке перебрался,                              Оттоле Паука метлой.               Туда, сюда Паук, бедняжка мой!                              Но где основу ни натянет,Иль щётка, иль крыло везде его достанет                              И всю работу изорвёт,А с нею и его частёхонько сметёт.Паук в отчаянье, и за город идёт
                              Увидеться с сестрицей.«Чай, в сёлах, – говорит, – живёт она царицей».               Пришёл – а бедная сестра у мужика               Несчастней всякого на свете Паука:                              Хозяин с ней и сено косит,И рубит с ней дрова, и воду с нею носит.                              Примета у простых людей,Что чем подагру мучишь боле,                                                            Тем ты скорей                                             Избавишься от ней.«Нет, братец, – говорит она, – не жизнь мне                                                                           в поле!»                                                            А брат                                             Тому и рад;                              Он тут же с ней уделом обменялся:Вполз в избу к мужику, с товаром разобрался
                              И, не боясь ни щётки, ни метлы,Заткал и потолок, и стены, и углы.                              Подагра же – тотчас в дорогу,                                             Простилася с селом;В столицу прибыла и в самый пышный домК Превосходительству седому села в ногу.Подагре рай! Пошло житьё у старика:Не сходит с ним она долой с пуховика.С тех пор с сестрою брат уж боле не видался;                              Всяк при своём у них остался,                              Доволен участью равно:Паук по хижинам пустился неопрятным,Подагра же пошла по богачам и знатным;                              И – оба делают умно.

Волк и Журавль

Перевод И. Крылова

Перейти на страницу:

Все книги серии Классика в школе

Любимый дядя
Любимый дядя

«…Мы усаживались возле раздевалки, откуда доносились голоса футболистов. В окошечко было видно, как они примеряют бутсы, туго натягивают гамаши, разминаются. Дядю встречали друзья, такие же крепкие, франтоватые, возбужденные. Разумеется, все болели за нашу местную команду, но она почти всегда проигрывала.– Дыхания не хватает, – говорили одни.– Судья зажимает, судью на мыло! – кричали другие, хотя неизвестно было, зачем судье, местному человеку, зажимать своих.Мне тогда почему-то казалось, что возглас «Судью на мыло!» связан не только с качеством судейства, но и с нехваткой мыла в магазинах в те времена. Но вот и теперь, когда мыла в магазинах полным-полно, кричат то же самое…»

Фазиль Абдулович Искандер

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Жизнь с препятствиями
Жизнь с препятствиями

Почему смеется Кукабарра? Это тем более непонятно, что в лесах, где живет эта птица, гораздо больше страшного, чем смешного. Но она смеется утром, в обед и вечером, потому что "если хорошо посмеяться, то вокруг станет больше смешного, чем страшного".Известный писатель Феликс Кривин тоже предпочитает смеяться, но не для того, чтобы не бояться жить, а потому что шутка — союзница правды, которая одевает ее так, что невозможно узнать. Это очень важно для автора, так как жизнь часто похожа на маскарад, где пороки прячутся под масками самых безобидных и милых существ — овечек и зайчишек.Вошедшие в сборник рассказы, сказки и стихи очень разнообразны: автор рассматривает проблемы микро- и макрокосмоса, переосмысливает исторический и литературный опыт человечества. Поэтому из книги можно узнать обо всем на свете: например, почему впервые поссорились Адам и Ева, как умирают хамелеоны, и о том, что происходит в личной жизни инфузории Туфельки…

Феликс Давидович Кривин

Фантастика / Юмористическая проза / Социально-философская фантастика / Юмористические стихи / Юмористические стихи, басни / Юмор
Избранные произведения в одном томе
Избранные произведения в одном томе

Теодор Старджон (1918–1985) — замечательный американский писатель, чьим мастерством восторгались такие фантасты, как Брэдбери и Воннегут, Блиш и Дилэни. Блестящий прозаик, прекрасный стилист, один из ведущих авторов плеяды «Золотого века» англоязычной НФ.В 1985 году на Международном конвенте фэнтези писателя наградили одной из высочайших литературных премий — «За достижения всей жизни», но получить награду он не успел… В 2000 году Теодор Старджон был официально внесен в списки Зала Славы Научной Фантастики и Фэнтези.Содержание:РОМАНЫСинтетический человекБольше чем людиВенера плюс иксРАССКАЗЫБарьер ЛуаныБизнес на страхеБлагая потеряБог микрокосмосаБорговля ТутылкамиБыстрый, как молния, гладкий, как шелкВремя — назад!ГибельдозерГромы и розыДело ВеритиДитя эфираДом с привидениямиДругая СелияЖивая скульптураЗолотое яйцоИскусники планеты КсанадуКак пришить тетушкуКейз и мечтательКлючи от небаКогда любишь…Когда ты улыбаешься…Крошка и чудовищеЛетающая тарелка одиночестваЛезвие ОккамаЛюбимый медвежонок профессораМедленная скульптураМистер Костелло, геройМне отмщение…МузыкаНастоящее НичтоНерасторжимая связьНочные гостиОбраз мышленияОкажись все мужчины братьями, ты бы выдал сестру за одного из них?Особая способностьПушокРакета МяусаРуки БьянкиРуки твоей прикосновениеСверхоружиеСокамерникТайна планеты АртнаТаксидермистТрио на фоне буриУмри, маэстро!ШрамыЧеловек, который научился любитьЭто был не сизигий

Редьярд Джозеф Киплинг , Север Феликсович Гансовский , Сидни Шелдон , Уильям Форд Гибсон , Эрих Ремарк

Фантастика / Приключения / Детективы / Юмористические стихи, басни / Природа и животные