Читаем Бастард из Центра Мира (СИ) полностью

На ум приходило только одно — кому-то очень не нравится, как я веду дела, а значит это дело сугубо политическое. Осталось только выяснить, кто именно заинтересован в моём устранении и можно начинать составлять план противодействия. Получив послание деду обратно, после проверки всё тем же жрецом Абодара, я положил его в шкатулку, которая отправила его получателю.


— Впечатляющая работа, — глядя на жизнь города, с лёгким восхищением произнёс жрец, — за столь короткий срок возвести всё это.


— Когда нет дефицита в средствах и рабочих руках, нет ничего невозможного, — подойдя к нему, ответил я.


— Не поделитесь планами на будущее? — вежливо поинтересовался он, — Насколько я вижу, сейчас вы заняты прокладкой канализации.


— О, тут нет никакого секрета, как закончу с этим проектом, я планировал ещё немного расширить порт, начать перестройку стен на каменный, а следом возвести второе кольцо, чтобы обезопасить и начать лучше контролировать поток товаров и людей на суше, — поделился своими планами я.


— Амбициозно, — признался жрец бога городов, — а откуда планируете брать камень?


— Видите ту скалу, — указал я на огромный кусок камня, на котором сейчас располагался наблюдательный пост, — если её правильно обтесать, то камня в ней хватит, а заодно можно будет создать основу для будущей цитадели. Но вернёмся к настоящему, вы действительно думаете, что всё, в чём меня обвиняют, правда?


— После всего увиденного — нет, — покачал головой он, — и это печалит моё сердце.


— Но должна же быть какая-то причина? — продолжал напирать я, — Ведь все эти обвинения появились не на пустом месте.


— Возможно, это как-то связано резнёй в Неросиане, — пожал плечами он, — сильный демон смог очаровать сразу несколько своих надзирателей и с их помощью вырваться из заточения, попутно убив почти сотню стражников и слуг. Ужасная трагедия.


— А этот демон, случаем, не относился к подвиду лилиту и не имел отрезанных рогов? — решил уточнить я.


— Точно не знаю, — с небольшой опаской произнёс жрец, как-бы незаметно отступив от меня на полшага, — но что-то подобное я слышал.


— Ха! — не удержался я, — Теперь всё становится на свои места, — поймав недоумённый взгляд собеседника, я тут же пояснил, — несколько месяцев назад именно я смог поймать эту демоницу, заодно отрезав ей рога, после чего передал в нужные руки. Видимо, кто-то решил свалить все свои промахи на меня, прикрывая себя.


— Если это так, — ещё раз осмотрел меня жрец, — то в крестоносном воинстве начались большие проблемы. Тем более, я слышал, что её величество, королева Голфри, начала задумываться о назначении новых хозяев для освобождённых земель.


— Будем надеяться, что всё обойдётся, — смиренно произнёс я, внутренне радуясь тому, что получил как минимум одно сомневающегося в моей виновности человека.


Дед прибыл на следующий день с помощью отправленным за ним магом. Наша короткая переписка позволила узнать, где он с его частью войска находится, и организовать его переправку в Первый форт. В полной боевой броне, он ворвался внутрь ратуши, где напряжение за сутки пребывания служителей богов можно было резать ножом. В моём кабинете его уже ждал не только я, но и большая часть священников.


— Ваше сиятельство, — встав со своего кресла, я с соблюдением церемониала поклонился, — рад видеть вас в здравии.


— Оставь формальности Эрик, — продолжая идти в мою сторону, он выхватил их рук одного из жрецов свиток с приказом о моём аресте, — и вкратце объясни, что здесь происходит.


— На меня решили повесить собственные неудачи не самые разумные личности, заодно устранив конкурента на получение ничейных земель, — максимально сжато ответил я, а памятный жрец Абодара коротко кивнул.


Пока дед внимательно читал приказ о моём аресте, его лицо становилось всё более хмурым. Сжав кулаки, тем самым едва не разорвав плотный пергамент, он всё же удержался и передал свиток обратно.


— Идти против такого приказа я не могу, — сжав зубы, произнёс он, — но я требую, чтобы на время расследования, сэра Эрика поместили в условия, соответствующие его статусу и происхождению. Дополнительно, я требую аудиенции с её величеством королевой Голфри.


— Как я понимаю, мне пора собираться? — с грустной усмешкой спросил я.


— Да, и я обещаю тебе, что будет проведён честный суд, а все виновные в создании этого пасквиля, будут наказаны, — развернувшись на каблуках, направился на выход из кабинета он.


— Что ж, — осмотрел я присутствующих жрецов, — я вашем распоряжении, надеюсь, за добровольное сотрудничество меня не будут заковывать в кандалы?


— Чтобы дать тебе шанс на побег, еретик? — оскалился фанатичный старикашка, — Я лично закую тебя в колодки и проведу по всем улицам этого рассадника греха! Я…


— Не стоит, — вмешался жрец Абодара, — вас, сэр Эрик, доставят в Неросиан без кандалов, если вы не будете доставлять проблем.


— Хорошо, я согласен, — встав из-за стола, я приблизился к адекватному жрецу бога закона, — мы можем отправляться?


— Да, пойдёмте.


Перейти на страницу:

Похожие книги