Читаем Battle the Elliot. Часть 1 и 2 (СИ) полностью

— Тогда я продолжу, мозговой штурм, — усмехнулся адмирал, — Предположительно противник выходит из портов Корее. Подходит ближе к вечеру, когда наш крейсерский дозор оттягивается ближе к побережью Квантуна, к северным островам Мяо-Дао. Миноносцы противника принимают мины и идут к Ляотешаню. Ставит, в самое тёмное время суток мины, в районе от бухты Белого Волка до Золотой Горы и поворачивает на восток. Успев к рассвету удалиться миль на сорок. И выйдя тем самым из зоны обнаружения нашими дозорами. А иначе, я не вижу возможности для них минирования района Порт-Артура. Если произвести расчёт времени, то раньше шестнадцати часов японцы у архипелага появиться не могут. Ибо, до этого времени этот район осматривается крейсерским дозором, после чего крейсера уходят к Порт-Артуру. Допустим, японские миноносцы выходят на задание с закатом. Что бы ни быть обнаруженными. Тогда у них есть три с половиной часа на встречу, на установку на миноносцы мин, и возможно на принятие угля, что бы был запас на переход в Корею. Значит в зависимости от количества миноносцев, участвующих в минной постановке, у них может быть не менее двух транспортов. Которые ночью возвращаются в Чифу. До которого два, три часа хода транспортам. Там отстаиваются и вечером снова идут к островам Мяо-Дао.

— Разрешите вопрос, ваше превосходительство, — произнёс командир второго отряда миноносцев, капитан второго ранга Гинтер Анатолий Августович, — в Чифу, японские транспорта имеются?

— Нет, японских транспортов там нет, Анатолий Августович, но консул сообщает о наличии английских.

— Понятно, ваше превосходительство, находите, что они могут снабжать япошек.

— Нахожу, Анатолий Августович, — согласился адмирал, — Поэтому мы проведём операцию, без дополнительной разведки. Просто завтра вечером и ночью, обследуем острова. Для этого задействуем следующие силы. К сожалению, Анатолий Августович, больше 4 «соколов» из вашего отряда привлечь, не получиться. Их поведёте вы. Задействуем и все боеспособные силы отряда Александр Фёдоровича, «Всадник» и 5 миноносцев. Для силовой поддержки лёгких сил возьмём в Порт-Артуре «Отважного» и «Гремящего». Я буду на «Отважном». В качестве корабля снабжения задействуем «Саратов», благо он под торговым флагом. Для его прикрытия из Порт-Артура заберём «Новик», который переоборудован из парохода, и «Инкоу».

Адмирал обвёл взглядом присутствующих:

— Теперь план операции. Выдвигаемся уступом влево. Из расчета, чтобы заставить японцев отступить на запад. И не дать им прорваться в Корею. Анатолий Августович, — адмирал посмотрел на второго ранга Гинтер, — ваш отряд восточный и выдвинут вперёд. Осматриваете архипелаг с востока. Александр Фёдорович, — взгляд адмирала переместился на Колчака-первого, — ваши шесть вымпелов идут в центре, осматривая сам архипелаг. Будьте осторожны, ваш район самый опасный. За вами я буду вести «Отважного» и «Гремящего». Вас же, Василий Александрович, — адмирал посмотрел на командира «Саратова», капитан второго рана Канина, — я попрошу возглавить западный отряд. В него, кроме вашего «Саратова» и войдут канонерки «Новик» и «Инкоу». Если Анатолий Августовичу и Александр Фёдоровичу выпадает роль охотников, то вам роль загонщиков, просто не давайте противнику уйти вдоль западного побережья архипелага к Ляотешаню. Письменные приказы получите сегодня. Завтра, к полудню, жду вас в Порт-Артуре. Я же сегодня убуду туда на дрезине. На переходе особое внимание по охране «Саратова». Старший вы Александр Фёдорович.

6

Адмирал не успел ещё подняться на дрезину, как услышал за спиной голос подполковника Микеладзе:

— Вы, в Порт-Артур, ваше превосходительство? С собой не возьмёте?

Вирениус остановился, обернулся и произнёс:

— Да, Александр Платонович, в Порт-Артур. И составьте компанию.

— Буду премного благодарен, за эту любезность, — усмехнулся жандарм и, дождавшись, когда адмирал взойдёт на дрезину, поднялся следом и расположился на сидении рядом с адмиралом. И как только заурчал двигатель и потянул за собой вторую дрезину, с четвёркой вооружённых матросов, жандарм произнёс:

— А вы, ваше превосходительство, были правы, не успела Оливия попасть к вашей воспитаннице в услужение, как на неё тут же вышла японская разведка.

— Флота или армии? — не поворачиваясь к жандарму и делая вид, что присутствие того ему неприятно, хотя это было и не сложно, спросил Вирениус.

— Конечно флот, ваше превосходительство, — жандарм продолжал, скучающе посматривая на проносящиеся мимо дрезины сооружения Дальнего, — И на Квантуне действительно есть две разведывательные сети японцев, отдельно и армии, и флота. И обе эти сети клюнули на «Нагасаки». Так что ваше предложение уже сработало.

— Поэтому то и Оливию к Аюми подвели, Александр Платонович? Из-за её татуировок девочку подцепили? — адмирал демонстративно смотрел в другую сторону, а не на жандарма.

Перейти на страницу:

Все книги серии Battle the Elliot

Battle the Elliot - 3 (СИ)
Battle the Elliot - 3 (СИ)

Альтернатива на тему РЯВ с попаданством информации из будущего к адмиралу Андрею Андреевичу Вирениусу. ...Андрей Андреевич указывает, что война японцами запланирована на весну. Хотя мы, своими действиями, можем и спровоцировать их на более ранние выступление, уже в середине зимы. При этом он указывает, что развёртывание флота и войск начнётся на третий день, после принятия политического решения на войну. Одновременно с развёртыванием флота начнется захват наших торговых судов в портах Японии, Корее и находящихся в море. Особо внимание, Андрей Андреевич, обращает на обеспечение безопасности идущей из Одессы "Манчжурии", он указывает, что есть особая заинтересованность японцев в её грузе. А также на одноимённый пароход, что ремонтируется в Нагасаки. Ещё будут блокированы наши стационеры в портах Корее и Китая...

Игорь Борисович Харламов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика

Похожие книги