Читаем Battle the Elliot. Часть 1 и 2 (СИ) полностью

— Приходите с семьёй, Андрей Андреевич.

— Хм… Спасибо конечно, но как вы отнесётесь к моей воспитаннице?

— Приходите и с ней, Андрей Андреевич, мы казаки, люди простые.

— Хорошо, сегодня буду. А пока позвольте откланяться, Василий Федорович.

— Буду ждать вас, Андрей Андреевич.

6

После ужина, генерал Белый и адмирал Вирениус вышли в курительную комнату, а молодёжь перебралась на диваны в гостиной, где Николай Вирениус рассказывал о своих впечатлениях от битвы за Эллиот, а Аюми под вздохи Лидии Белой, младшей дочери генерала, делилась своими переживаниями.

А их превосходительства, как только затянулись предложенными адмиралом сигарами, тут же перешли к делу.

— Василий Федорович, мне вот интересно ваше мнение как специалиста, а то мне попали в руки материалы, о новом веянии в деле береговой обороны.

— И что же это? — выпустив дым, в ответ спросил генерал, — А не плохой табачок.

— Не плохой, уверяют, что лучший на Кубе, — согласился адмирал и продолжил, — и говорят, что сигары этой марки, юные креолки катают вручную не на столе, а на своём теле. Но сейчас не до пикантных подробностей. Давай те о деле, Василий Федорович.

— Я весь внимания, Андрей Андреевич.

— В Европе есть предложение, в котором береговую оборону организуют с помощью орудий, установленных на специальных транспортёрах. Берётся морская пушка, устанавливается на транспортёр и в нужный момент выводиться в опасную точку побережья. Рядом платформа с боеприпасами. И при необходимости пушка открывает огонь вражеским кораблям, прямо с железнодорожного пути.

— Хм… Интересно, очень интересно, — задумчиво проговорил генерал, — И при этом железнодорожное полотно не разрушается, а транспортёры не опрокидываются?

И генерал с интересом посмотрел на Вирениуса.

— Ну, Василий Федорович, уверяют, что пушки до четырёх дюймов вполне себе прилично чувствуют на обычных двухосных платформах. Не опрокидываясь и не разрушая путь. Пушки до шести дюймов можно установить на четырёхосные платформы. Но с установкой откидных и выдвижных опор. Которые перед выстрелами опускаются и служат дополнительными опорами при стрельбе. И конечно есть откидные мостки, для удобства работы расчётов. Для пушек калибра больше восьми дюймов нужны уже специальные транспортёры, с упорами и большими ограничениями по углу наводки, относительно железнодорожного пути. Хотя искривление самого пути и позволяет наводить орудие на цель.

— Занятно, занятно, — согласился генерал, — жаль, что у нас с железнодорожными путями не очень богато, на Квантуне.

— Согласен, такая проблема имеет место, но есть несколько ключевых мест, где такие установки для нас были бы на вес золота. Это район Кинджоу, где дорога идёт буквально по берегу моря, это район станции Инчянцы, ну и выходы к портам Талиенвань и Дальний. Вы только представьте, Василий Федорович, эшелон из паровоза с тендером, классного вагона, пара теплушек для личного состава и четыре оборудованных платформы с шестидюймовками Канэ. Две перед паровозом, две после. Между этими установками платформы с боеприпасами.

— Звучит заманчиво, — согласился генерал, но тут же стал высказывать сомнения, — Но надо будет вопрос с железнодорожниками решать, да и если стрелять прямой наводкой, то ответным огнём быстро выбьют установки.

— Согласен прямой наводкой стрелять им противопоказано будет, — покачал головой адмирал.

— А как тогда огонь организовать? — генерал внимательно смотрел на гостя.

— Я слышал, гвардия проводила опыты по организации перекидного огня, с закрытых позиций. Высылается наблюдательный пункт, с которого огонь корректируется с помощью телефонов. Призовые телефоны у меня есть, кабель для них тоже. Вот этим-то я вас, Василий Федорович, не обижу. На это дело выдам, сколько запросите.

— А на другое? Дело, — улыбнулся не менее хитрый, чем финн, кубанский казак.

— Ну, Василий Федорович, вы меня без ножа режете, — в ответ Вирениус тоже улыбнулся, — Мои возможности тоже не безграничны, но я всё понимаю. И чем могу, в том не откажу. Как никак дело у нас одно. Крепость и флот сохранить.

— А ловлю вас, Андрей Андреевич, на слове, — тут же ответил генерал Белый, — Уж больно ваше предложение заманчивое. Искуситель вы, так и подмывает реализовать.

— А я и не отказываюсь, Василий Федорович, я под это призовые платформы дам, и мощности порта Дальний для оборудования платформ используем, — вызвав своими словами только ухмылку у генерала, произнёс Вирениус, и, заметив, что генерал уже почти докурил, предложил:

— Ещё по одной сигаре, или лучше шустовского, Василий Федорович, для стимуляции работы мозга?

— Пожалуй, лучше шустовского, общаясь с таким искусителем, Андрей Андреевич, а что есть ещё над чем поработать?

— Есть, Василий Федорович, как не быть, — кивнул адмирал, наблюдая, как на правах хозяина, генерал Белый, разливает коньяк, — Хочу вот с вами посоветоваться, по поводу одной идеи. По созданию некой легкой мортиры. Калибром так в три с половиной дюйма. Предназначенной, для обстрела, в первую очередь, полевых укреплений, складов и прочих спрятанных целей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Battle the Elliot

Battle the Elliot - 3 (СИ)
Battle the Elliot - 3 (СИ)

Альтернатива на тему РЯВ с попаданством информации из будущего к адмиралу Андрею Андреевичу Вирениусу. ...Андрей Андреевич указывает, что война японцами запланирована на весну. Хотя мы, своими действиями, можем и спровоцировать их на более ранние выступление, уже в середине зимы. При этом он указывает, что развёртывание флота и войск начнётся на третий день, после принятия политического решения на войну. Одновременно с развёртыванием флота начнется захват наших торговых судов в портах Японии, Корее и находящихся в море. Особо внимание, Андрей Андреевич, обращает на обеспечение безопасности идущей из Одессы "Манчжурии", он указывает, что есть особая заинтересованность японцев в её грузе. А также на одноимённый пароход, что ремонтируется в Нагасаки. Ещё будут блокированы наши стационеры в портах Корее и Китая...

Игорь Борисович Харламов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика

Похожие книги