Читаем Беглецы полностью

Как нереально и насколько поразительно было то, что она смотрела в глаза Чина! С тех пор как Суджа видела его в последний раз, прошло меньше года, но как сильно он изменился! Волосы стали длиннее и лоснились от масла. Над левой бровью, в том месте, где когда-то был огромный синяк, виднелся шрам, и появилось что-то новое в очертании рта. С обеих сторон от него пролегли морщины, придававшие лицу мрачноватый вид. В этом было что-то тревожащее, как если бы кто-кто, вернувшись после длительного путешествия, обнаружил, что в комнатах переставлена мебель, убраны фотографии и любимые безделушки, отчего в доме стало холодно и до странности пусто. Она коснулась его лица. Ее пальцы легонько пробежали по его щеке, как будто это прикосновение могло помочь ей привыкнуть к новому Чину.

— Они сказали, что ты исчезла. Что произошло? — спросил он.

— Я… — Девушка умолкла, осторожно подбирая слова. — Я хотела найти тебя, поэтому встретилась с посредником, который помог мне пересечь границу, но, когда я оказалась в Китае, тот человек, с которым он сотрудничал, передал меня двоим китайцам. Они забрали меня, связали… — Ее ладонь соскользнула с его лица. Чин поднес ее к своим губам, поцеловал, а потом прижал к груди.

— Кто были эти парни? — спросил Чин срывающимся от ярости голосом. — Я докопаюсь до всего! Я заберу тебя отсюда. Только мне нужно переговорить с Чжао. Это недолго, хорошо?

— Хорошо, — ответила она, осторожно переводя взгляд на Чжао.

— Подожди здесь. Я сейчас вернусь. — Чин повернулся, сделал знак Чжао, и они оба вышли из комнаты.

Как только дверь за ними закрылась, Чжао набросился на Чина.

— Что тут происходит? Это твоя девчонка? — зашипел он.

— Да! Да, она была моей девушкой там, дома, и мы искали ее несколько недель!

— Ты знаешь, что к этому моменту она уже несколько месяцев пробыла в Китае…

— Не понял…

— Она больше не твоя девушка.

От этих слов кровь бросилась в голову Чина, и он засверкал глазами:

— Она и есть моя девушка! И теперь я о ней позабочусь. Я поговорю об этом с Сержантом.

— У Сержанта тут нет права голоса. За нее уже заплатили.

— Сержант имеет к этому отношение?

— Нет. Она беглянка и уже обещана одному парню в Гирине. Ее привез Гань — друг Жонга, вместе со второй, худосочной. — Чжао поколебался, затем хриплым голосом добавил: — Они уже проданы.

— Ничего не выйдет! Я за нее заплачу. Я поговорю с Сержантом.

— Ладно. В любом случае поговори с ним. — Чжао, качая головой, подошел к кожаному дивану цвета слоновой кости и с тихим свистом упал на него.

Схватив лежавший на стеклянном кофейном столике пульт, он переключил канал.

— Тебе придется найти девушку на замену.

— Я ее выкуплю.

— Им не нужны деньги. Они хотят девушку.

— Иди к черту, Чжао! — Чин вытащил из кармана сотовый и стал звонить Сержанту.

Набрав в грудь побольше воздуха, он приложил все усилия, чтобы голос его слушался:

— Сержант, ты же помнишь ту девушку, которую пытался найти по моей просьбе там, дома?

— Ага.

— Она здесь! У Чжао! С двумя другими девчонками. И они все уже обещаны в жены!

— Ты шутишь! — воскликнул Сержант. — О черт… Неудивительно, что мы не смогли найти ее. Она уже была в Китае. Твоя девушка та, что от Жонга?

— Ты имеешь к этому какое-нибудь отношение?

— Нет, — запротестовал Сержант. — Чжао просто попросил нас доставить их. Мы должны были забрать девчонок в Гирин, когда поедем туда в следующий раз на фургоне. — Сержант вздохнул. — Черт побери…

— Я забираю ее домой.

— Тебе нельзя… Дай-ка подумать, дай мне поговорить с Жонгом. Ах, черт! — Сержант повысил голос. — Так не делается! Так нельзя вести бизнес! — На мгновенье он умолк. — Ладно. Я тебе позвоню. Подожди.

Чин растерянно стоял посреди гостиной и таращился на телефон. Убрав его обратно в карман, он никак не мог решиться пойти в комнату к Судже и сесть рядом с ней. Сердце его бешено стучало, его мутило. Чин не знал, что лучше: подойти и обнять ее или забиться в какую-нибудь щель от стыда. Ему хотелось каким-то образом избавить ее от того, что уже произошло, загородить собственным телом, если бы это было возможно. Ведь это по его вине Суджа уехала из Северной Кореи и оказалась в Китае. Она попала в тяжелую ситуацию, отправившись искать его. Чин чувствовал себя частью темной стороны китайского подполья, с которым он здесь столкнулся и который успел возненавидеть.

Чин зажал в руке лежавший в кармане сотовый. Ему нельзя было возвращаться к Судже до тех нор, пока он не сможет сказать, что забирает ее. Чин подошел к дивану, уселся рядом с Чжао и уставился в телевизор, глядя на экран, но не понимая смысла мелькающих изображений. Он то и дело вынимал из кармана телефон, чтобы проверить, не выключился ли он.

Наконец, примерно через полчаса позвонил Сержант Чин вскочил с дивана и поспешил выйти из квартиры, чтобы разговор состоялся за ее стенами.

— Это будет непросто. Сейчас я договорился о том, что ты отвезешь девушек, но мы еще поговорим с Жонгом. Он зол, — сообщил раздосадованный Сержант.

— Хорошо, — вздохнул Чин, привалился спиной к стене и откинулся на нее головой. — Спасибо.

— Не благодари. Пока она еще на крючке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы