Читаем Белая камелия полностью

— Потому что ты из тех редких людей, у которых есть свой природный аромат.

Он пристально смотрел на нее, стараясь увидеть, какое действие произведет его комплимент. Большинство женщин, скорее всего, смутились бы.

Однако Серена, не привыкшая, как он понял, к светским комплиментам, просто сказала «Как мило!» с такой подкупающей искренностью, что он не знал, к чему это относилось. Даже самая опытная светская красавица не могла бы ответить лучше. Он поймал себя на том, что снова задумался, кто же она такая…

— Дай-ка я тебе помогу! — воскликнул он, увидев, что она пытается приладить цветы к платью. — Надо вот так! — И приложил один из цветков к ее белой шейке.

Вдруг Серена залилась краской.

— Но я совсем не хочу, чтобы все смотрели… — пролепетала она, и Ник негромко рассмеялся.

Так вот оно что — она хочет быть красивой только для него! Эта мысль была так приятна, что у него даже закружилась голова, но он сумел взять себя в руки. Да, она очаровательная, юная, наивная… но не годится в жены человеку с большими амбициями.

— Посмотри-ка, Эмма, разве она не прелесть? — как можно непринужденнее сказал он. — А теперь нам пора, детка, а то мы опоздаем к началу. Эмма, дорогая, не жди нас. Сразу после окончания я хотел пригласить Серену на ужин к себе домой.

— А мистер Джон тоже там будет присутствовать? — подозрительно спросила старушка.

— Ну конечно будет, куда он денется! И еще добрый десяток гостей. Я устраиваю небольшую вечеринку для актеров и подумал, что Серене будет интересно увидеть их в жизни.

— Да, очень, очень интересно, — радостно подхватила Серена.

Ник открыл дверцу машины и помог ей сесть, осторожно поправив складки шелестящего шелка.

— Надо смотреть за твоим нарядом, чтобы с ним ничего не случилось, — заботливо сказал он.

Едва войдя в театр, Серена словно впала в транс. Когда они появились в ложе, множество взглядов обратилось к ним. Ник небрежно раскланивался со своими знакомыми. Серена словно не замечала обращенных к ней взоров — так ее очаровал театр.

— Между актами я проведу тебя за кулисы, — предложил Ник, но девушка неожиданно отказалась.

— Пожалуйста, лучше не надо! — сказала она с волнением. — Когда начнется пьеса, мне хочется забыть, что это представление. А если я увижу их всех за кулисами, мне это не удастся.

— Да, конечно, ты права, — согласился он.

Свет погас, и занавес поднялся. Для Серены открылся новый мир. Она наклонилась вперед, ухватившись за широкие перила ложи, и устремила зачарованный взгляд на одинокую фигуру женщины, читавшей возле камина. Вдруг она возмущенно вздохнула, отбросила книгу и встала.

Женщина эта была удивительна. Высокая, очень стройная, с матово-прозрачной кожей и яркими медно-рыжими волосами. Она словно источала стихийную чувственность. Это была Коринна Чейл, та самая актриса, о которой говорила мисс Твист.

Ник, сидя в ложе, облокотившись на спинку кресла, не слушал ее чарующий голос. В этот момент он был целиком поглощен созерцанием девушки рядом, для которой все это было поистине откровением. Тут ему вдруг пришло в голову, что судьба преподнесла ему неоценимый подарок. Боже милостивый, как он раньше этого не понял! Ну конечно — он же может просто взять Серену, ее реальную жизнь — и получится отличная пьеса! Хм, стоит, пожалуй, несмотря на недовольство Эммы, поближе познакомиться с этой девочкой, понаблюдать за ней. И пьеса будет готова! Надо прежде только закончить «Перекатиполе». Его так захватила эта мысль, что, когда занавес опустился и все зааплодировали, он вздрогнул от неожиданности.

— Ну как? — спросил он Серену. — Тебе понравилось?

— Понравилось? — завороженно переспросила она. — Это было — как в жизни!

Он улыбнулся, очень польщенный. Потом к нему кто-то подошел, был должным образом представлен Серене, которая все еще витала в мире грез. Подошедший оказался мистером Джанкином.

Это был высокий мужчина с приятной улыбкой, и Серена, неожиданно для себя, легко и непосредственно заговорила с ним о пьесе.

— Ник непременно должен провести вас за кулисы после представления, — сказал мистер Джанкин. — Она там может кое на что посмотреть. Кстати, Ник, Коринна просила тебе передать, что она придет не одна, а с другом. Она просила узнать, не будешь ли ты возражать.

— Конечно нет, — беспечно согласился Ник. — А кто это? Я его знаю?

— Ну… — замялся мистер Джанкин. — Нет, едва ли. Но ты наверняка о нем слышал.

— Вот как? — Ник уловил замешательство в голосе приятеля.

— Да. Это Марк Долби.

Серена заметила, что он пристально посмотрел в этот момент на Ника.

— Этот неудачник! — презрительно бросил Ник. — Боже мой, с чего это Коринне пришло в голову возиться с ним!

Приятель Ника покачал головой.

— Понятия не имею, — признался он. — Она просто просила меня передать, что будет с ним. Сказать ей, что ты не в восторге?

— Мм… нет! — раздраженно отказался Ник. — Но мне, конечно, хотелось бы поговорить прежде с Коринной…

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги

Конфетка для сурового босса. Судьбу не обмануть
Конфетка для сурового босса. Судьбу не обмануть

– Па-па, – слышу снова, и в этот раз кто-то трогает меня за ногу.Отстраняю телефон от уха. А взгляд летит вниз, встречаясь с грустными голубыми глазами. Яркими, чистыми, как летнее небо без облаков. Проваливаюсь в них, на секунду выпадая из реальности.Миниатюрная куколка дёргает меня за штанину. Совсем кроха. Тонкие пальчики сжимают ткань, а большие, кукольные глазки с пушистыми русыми ресницами начинают мигать сильнее. Малышка растерянная и какая-то печальная.– Не па-па, – разочарованно проговаривает, одёргивая ручку. Разворачивается и, понуро опустив голову, смотрит себе под ножки. Петляя по коридору, как призрак, отдаляется от меня.Но даже на расстоянии слышу грустное и протяжное:– Мама-а-а.И этот жалобный голосок вызывает во мне странную бурю эмоций. Волнение вперемешку со сдавливающим чувством, которое не могу понять.Возвращаю трубку к уху. И чеканю:– Я перезвоню.

Виктория Вишневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература