Смит поразился, когда всего через три минуты программа поиска «Альтависта» выдала ему фотографию, сделанную на предыдущем референдуме по поводу отделения Квебека. На цветном фото агентства «АП» были изображены два сторонника отделения Квебека с раскрашенными лицами. Синий «флер-де-лис» покрывал рот, губы и обе щеки точно так, как описал Римо.
— Вот так все просто? — пробормотал Смит.
Он решил, что настало время доложить об этом деле в Овальный кабинет.
Президент Соединенных Штатов ощущал приятное чувство облегчения. Впервые за очень долгое время он мог действительно, по-настоящему расслабиться. Выборы позади. Избирательная кампания закончена. Долгий заплыв из бурных белых вод в спокойное открытое море завершился.
Сейчас у него одна задача — благополучно пережить оставшиеся четыре года. Теперь — перспектива вполне приемлемая. Лучше, чем можно было ожидать.
Тут загудел зуммер. Он был связан с монитором детской кроватки в спальне Линкольна. Только следил он не за младенцем в кроватке, а за красным пожарным телефоном на столе рядом с той самой кроватью, где много президентств тому назад спал Авраам Линкольн.
Выключив зуммер, Президент поднялся вверх на лифте, вошел в спальню и запер за собой дверь.
— Да? — ответил он в красную трубку.
Этот сухой кисловатый голос Президент узнал сразу же. Где пребывает этот доктор Смит, Президент не знал, знал только, что в момент кризиса на него можно рассчитывать.
Но Смит звонит сам, а это — дело другое.
— У нас новый кризис? — спросил Президент хрипловатым, приглушенным тоном.
— Пока не знаю, — откровенно признался Харолд В. Смит.
Президент облегченно вздохнул.
— Значит, все в порядке?
— Нет.
— Объясните.
Харолд В. Смит прокашлялся. Его голос был уважителен, но не подобострастен. Это был голос человека, чья позиция в правительстве неприступна. Как у обслуживающего персонала Белого дома. Президенты приходят и уходят. Истинная преемственность — в руках тех, кто знает, где лежат ключи и как менять пробки в Белом доме. Харолд В. Смит, тайно назначенный одним из предыдущих Президентов, не мог быть уволен или заменен. Можно было только распустить КЮРЕ указом Президента, но пока что ни у одного Президента не хватало духу на такой указ.
Нынешний Президент не собирался быть первым.
И все же не очень приятно, когда звонит доктор Смит, никогда не сообщавший хороших новостей, если не считать короткой фразы «Задание выполнено».
— Господин Президент, — начал Смит, — по некоторым данным, в территориальных водах Новой Англии действует иностранная подводная лодка. Возможно, она вмешивается в коммерческое рыболовство.
— Вы сказали «рыболовство»?
— Да. Вы знаете о рыболовном кризисе.
— Он превратился сейчас в глобальный, не так ли?
— Для нас это прежде всего внутренняя проблема, — заявил Смит, а потом продолжил: — В связи с некоторым событием в Северной Атлантике я послал туда своих людей. Они встретили там эту подводную лодку и после короткой стычки, в которой катер береговой охраны ответил на огонь, потопили ее.
— Кто именно? Ваши люди или береговая охрана?
— Это была совместная операция, — правдиво сказал Смит.
— Потопили иностранную подводную лодку? Боже мой! — воскликнул Президент, представив себе самое худшее. — Это была русская подводная лодка? С ядерными боеголовками?
— В настоящий момент это неизвестно. Название лодки французское — «Фьер Д'Этр де Гренуйе».
— Я забыл французский еще в колледже, — сухо заметил Президент.
— Это означает «Гордимся, что мы лягушатники».
— С чего бы это французам насмехаться над собой?
— Может быть, это не французский военный корабль. Лодка шла под флагом, похожим на флаг канадской провинции Квебек, а на лицах команды был грим в виде «флер-де-лиса».
— Похожим? Что значит «похожим»?
— Это был не флаг Квебека, а лишь четверть его, и еще с инверсией цветов.
— Но зачем же Квебеку нарываться на международный скандал?
— Именно эта мысль и заставила меня побеспокоить вас. Если Квебек получит желанную независимость, им прежде всего понадобится дружеское расположение Соединенных Штатов. Хорошие отношения с Америкой станут для них главным приоритетом, за исключением официального признания со стороны Франции.
— И все же они именно их и подрывают. Линия казалась пустой в течение времени, которого хватило бы на долгий вдох.
— Это не то заключение, которое я хотел бы выносить поспешно, — сказал затем осторожный голос Смита. — Если только нет неизвестных мне фактов. Я вынужден заключить, что эта операция предназначена для создания затруднений Монреалю.
— Я могу себе представить только один источник подобных намерений, — ответил Президент.
— Оттава.
— Полагаю, что я мог бы сделать звонок вежливости премьер-министру.
— Я бы предпочел более осторожные действия, — предупредил Смит.
— У меня нет времени быть осторожным. Я собираюсь прямо спросить его, что происходит.
— Это будет не дипломатично.
— Возможно, — твердым голосом сказал Президент, — но если я могу предотвратить рыбную войну, потряся Оттаву за грудки так, чтобы крахмал посыпался с манишки, то дело того стоит. Что может пойти не так?