Бывают авторы, которые упиваются своими творениями, которые готовы цитировать каждое написанное ими слово в надежде, что оно понравится остальным (какое убожество)… и да, я один из них. Нельзя сказать, что "Белаптрисса" – вершина мировой литературы, потому что… я могу написать что-нибудь и получше; но это произведение, бросающее вызов всем своим предшественникам, пародия на второсортные любовные романчики, переросшая в пародию на всю литературу, заслуживает особое место в музее современного искусства. Да и не только современного. Здесь собраны многочисленные образы, которые приятно расшифровывать через непроходимые дебри текста, способного вызвать у читателя непередаваемый диссонанс, а иногда и расстройство желудка. Впрочем, могу лишь пожелать удачи читающим этот шедевр. И помните – что вы видите в тексте не всегда то, чем вам кажется… ох уж этот дикий непостоянный мир.
Фантастика / Мистика18+Даниил Анпилогов
Белапктрисса Бессертатч
Небольшое предисловие по поводу того, что сейчас ожидает читателей
Будьте предельно осторожны, читая это творение. Несколько лет я пишу эту повесть, изначально задуманную как роман; признаться, я был бы счастлив сделать ее таковой и расписать Белапктриссу даже на 300 страниц, благо эта история позволяет множественные отступления и отклонения… но я решил наделить важностью лишь мгновения, так тяжело уловимые.
Было, к сожалению, время (но кто же из нас без греха?), когда я увлекался второсортными любовными романами, не способными рационально раскрыть картину мира… в это время я и начал писать Белапктриссу. В итоге мое произведение прошло долгий и трудный путь от романтического бреда чуть ли не до пародии почти на всю предшествующую литературу; во время чтения постарайтесь внимательнее понять персонажа, его роль в тексте – и перед вами откроются старые, традиционные образы, которые здесь не только скрыты под масками, но и отличаются от прототипов некоторыми искаженными чертами… Всегда приятно иметь дело с пародией!
В любом случае, я желаю приятного чтения и, пожалуй, понаблюдаю со стороны за реакцией своих читателей…
Часть 1. Слепая вера
***
Глава 1. Джеймс Веммер де Эйр
Яркий закат освещал последние рубежи засыпающего мира, и в алом звучании горящего сердца таинственно и беспокойно догорали последние угольки давней любви и ушедшего счастья. Воспоминания тех лет, постоянно уносящихся в бесконечную даль истории, достойны новой жизни и вечной памяти о них. И
Джеймс Веммер де Эйр, профессор одного из английских университетов, сидел перед своим домом, с тяжестью в сердце вспоминая прекрасные, но, к сожалению, ушедшие годы его жизни… Да, он любил
Затухающий закат уже отступал за горизонт, но именно здесь, среди
Профессор де Эйр встал, готовый скрыться за якобы прочными стенами своего дома, как вдруг сквозь грохот грома он услышал приятно-родной и знакомый голос его мертвой возлюбленной, черт бы побрал ее на том свете!:
– Куда ты, Джеймс Веммер? Разве ты меня больше не ждешь?
– Белапктрисса? – обернулся он. – Белапктрисса де Вейр? Это ты?
– Да, дорогой, – ответил ему далекий голос раската. – Я прибыла к тебе не на долго…
– Белапктрисса!.. Но ведь ты же… Тебя больше нет с нами. Что там, в той жизни?
– Мне скучно, де Эйр, мне одиноко без тебя!
– Белапктрисса!.. А как же я по тебе скучаю!.. – сказал он, уподобленный герою посредственных и даже откровенно плохих романтических повестей; пройдет время, и Джеймс, к счастью, станет совершенно другим персонажем… но это, пока что, секрет.
– И, верно, ты очень меня ждешь, де Эйр?
– Да, Белапктрисса! Я очень жду, когда ты вернешься ко мне… Разве это возможно?
– Хоть я и мертва, Джеймс Веммер, – лукаво произнесла она, – однако могу вернуться. Возможности окружающего тебя мира безграничны.
– Как же, Белапктрисса?
– Все в свое время, де Эйр. Ты лишь жди, подчиняйся мне и жди, и я обязательно к тебе приду.
– Я жду! – крикнул он.