Читаем Белые раджи полностью

Столетняя годовщина вдохновила Вайнера на широкие жесты. Пересилив самого себя, он запланировал составление новой конституции и сообщил обосновавшемуся тогда в Серикеи Энтони, что намерен вернуть ему титул раджи муды. Молодой человек сухо отказался, напомнив, что все еще жив Бертран. Этот отказ позволил Энтони сделать критическое замечание, которое раджа спровоцировал самой манерой обращения, не желая быть пойманным на слове. Вайнер почувствовал себя оскорбленным, а предлогом для увольнения ему послужили беспорядочные отлучки Энтони. Затем, хоть это было позором, да еще и безумием, так как младший сын являлся его потенциальным преемником, он обратился к Бертрану. Но консультативная функция Бертрана полностью ограничивалась молчанием. Начался какой-то ералаш, жуткий хаос: то у раджи возникало внезапное стремление к абсолютизму, то он вдруг снова уставал от власти.

— И как он собирается примирить при конституционном режиме налагаемые новой парламентской системой ограничения с династическим постоянством Бруков? - Спрашивал конторский служащий из старой гвардии, с невзрачной черной ленточкой вместо галстука, попутно чиня карандаши ножиком с роговой ручкой.

Эта новая конституция, значительно урезавшая законодательную власть раджи и его преемников, была провозглашена по случаю столетней годовщины.

Празднества проводились по сценарию, блестяще закрепленному старой привычкой к скуке и протокольными правилами: регаты, иллюминация, приемы в саду, спортивные состязания, военные парады, речи, сельскохозяйственная выставка и торжественная посадка двух памятных деревьев. Красивее всего были турниры по запуску воздушных змеев, заполнявших небо бесчисленными флотилиями бумажных птиц, веселых или свирепых масок, рыб, драконов и бабочек, которые летели друг за дружкой, помавая длинными хвостами и шелковыми помпонами.

Едва завершились хлопоты, связанные со столетней годовщиной, Вайнер и Сильвия уехали из Кучинга в свое кэмерон-хайлендское имение, намереваясь отправиться затем в Австралию.

Как всегда по вечерам, с высокогорных равнин поднимался белый туман, затоплявший молоком стволы хвойных деревьев. Закутавшись в легкий кашемир, раджа и рани пили на террасе аперитив. Их отъезд в Сидней был назначен на послезавтра.

— Как только вернемся в Астану, я велю переделать большую гостиную. Хочу пол из бело-зеленой майолики, как в Маниле, чтобы он напоминал растительность. А еще нужно будет...

Она запнулась: к ним бесшумно подошел барон и встал напротив.

— Не хотите ли присесть, Макбрайен? - Спросил раджа, и тот раболепно поклонился, устремив на застывшую в изумлении рани коварный взгляд. Значит, Вайнер уже давно решил, что Макбрайен поедет с ними в Австралию. Мало того: по всей видимости, именно барон предложил съездить в страну, с которой сам был хорошо знаком.


Когда японцы напали на Пёрл-Харбор, Вайнер и Сильвия находились в Сиднее. Вайнер быстро вернулся в Батавию, чтобы с нидерландской помощью организовать перевозку беженцев из раджа, а затем возвратиться в Кучинг. В административных зданиях царила неразбериха, а жители города по-прежнему жили и умирали, копошились и разбредались между уносившими обломки каналами.

Раджа так и не смог добраться до Саравака, над которым с 13 декабря уже летали японские эскадры. 24 декабря, около пяти часов вечера, после массированных бомбардировок столица Белых раджей Кучинг оказалась в руках врага. Нежданно-негаданно Борнео почти на четыре года остался полностью изолированным: на острове ничего не знали о военных действиях за рубежом, и туда не мог добраться международный Красный Крест.

Ящик с письмами изрядно порадовал захватчиков: умело сочетая мелочность с жестокостью, они поспешили вывесить наиболее пикантные послания на воротах Астаны. Выставленные напоказ любовные похождения раджи внезапно поблекли, словно пришпиленные бабочки. Прохожие демонстративно отворачивались.

В развитие событий порой вмешивалась судьба: таинственно исчезал офицер; вспыхивала нераспознанная болезнь, или под одеялами сворачивался смертоносный крайт; из малярийных джунглей в город неведомым образом проникали звери и прибывали растительные соки. Астану занимал правивший Сараваком брат императора, принц Маэда. Он невзлюбил обвившуюся вокруг башни лиану-амулет и велел убрать растение, но, поскольку ни один садовник не отваживался поднять на лиану руку, приказал вырвать ее своей охране. Как только растение рухнуло, увлекая за собой облако строительного мусора, на другом берегу послышался громкий, хриплый, жуткий крик, от которого волосы встали дыбом. Три дня спустя под Бинтулу разбился самолет принца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза