Читаем Белые раджи полностью

Из оранжевой раковины граммофона доносился густой янтарный голос Джозефины Бейкер, с мучительным воодушевлением играл джаз. Чарльстон свергнул с престола шимми. К подолам коротких, бахромчатым, точно абажуры, платьев резко подскакивали заостренные и выгнутые шелковые пятки. На посыпанных бежевой пудрой женских спинах скрещивались усеянные блестками бретельки. Элегантность «безумных лет» докатилась и до Астаны, где на террасе кричали снежно-белые какаду. В здание провели электричество, и лопасти вентиляторов с негромкими вздохами разгоняли горячий воздух. Жизнь была так прекрасна, что казалась запретным плодом - спелым сладким гранатом с россыпью зерен, и мир заполняли андрогинные фигуры Эрте, аргентинское танго, подозрительные космополиты в двуцветных ришелье, зеркальная мебель, несоразмерные мундштуки, тайные доходы, пудреницы из акульей кожи, триумф Ракель Меллер[95] и лимонные автомобили «торпедо». Красный виноград, чернивший губы, точно бетель, оставлял вульгарные следы на хрустальных бокалах со сногсшибательными коктейлями. Но в духах сквозила медовая нота, которая то усиливалась до изысканной сладости отдающего мочой жасмина, то порой напоминала запах сухой травы и вызывающих кашель растений. Короткие стрижки с прилизанными на щеках волосами, таинство плоских грудей и металлический блеск ног, затянутых в светлый шелк, придававший им сходство с лучистыми цилиндрами.

С приходом нового раджи в Астане возникло некое подобие королевского двора, больше похожего на любительский театр, нежели на оперетту. Рани задавала поверхностный тон, и если внезапно прибегала к какому-нибудь величаво-эффектному жесту, он не был для нее столь же органичен, как для рани Маргарет. Когда Сильвия требовала для себя сопряженных с ее титулом прав и привилегий (представлявших нескончаемый перечень, который начинался с абсолютной монополии на желтый цвет), она стремилась тем самым провести четкую грань между собственным рангом и положением Глэдис. Эти-то пустяки и эмоции отодвигали теперь подлинные интересы раджа

в тень. Как далеки были времена, когда в отсутствие раджи Маргарет практически в одиночку противостояла орде мародеров и охотников за головами...

Танцевальные вечера порой завершались безрассудными выходками и пари, которые заключает всякий англосаксонский спортсмен, стоит ему выпить лишнего. Во время одной из ночных переправ некий высокопоставленный гражданский чиновник прыгнул в воду, даже не потрудившись снять фрак. Кое-кто из старых офицеров был шокирован, другие же объяснили эту отчаянную выходку последствиями войны. Находясь в положении, в котором нельзя дышать свободно, став пленником легенды, созданной не им самим, да еще и слишком противоречивой, для того чтобы ее можно было назвать простой, - Вайнер всегда чувствовал себя в Кучинге, как в гостях.

Легкомысленность нового правления открывала лазейку для карьеристов, и женщины сближались с раджей в надежде добиться какого-либо преимущества для своего мужа. Нередко и мужчины увивались вокруг рани с гораздо менее благовидными целями, нежели адюльтер: они уже прошли школу Милого друга. Ни Вайнер, ни Мип не обольщались касательно их намерений и с горечью делились впечатлениями.

— За ужином она, похоже, тебя увлекла. Впрочем, она довольно некрасива...

— Некрасива? Назови ее уродиной, и это будет еще мягко сказано... Но декольте у нее такое глубокое, что в него видны даже завязки туфель, а это уже недурственно...

Рани рассмеялась - не то искренне, не то притворно. Даже если она порой и сомневалась в том, что выиграла начатую против самой себя партию, маленькую горстку пепла в ее сердце окружала пустота.

В целом женщины были гораздо красивее, нежели в правление Чарльза Брука. Ну а женский контингент Астаны в эпоху Макдугаллов нынешний Белый раджа не мог себе даже вообразить.

Тем временем отголоски веселья докатились до самого Лондона, и член парламента сэр Томас Гриффит поднял вопрос о контроле над администрацией раджа. На это ему возразили, что Сара-вак - независимое государство, и британское правительство вправе контролировать его экономику лишь в специально установленных соглашениями 1888 года пределах.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза