– Сегодня мои дорогие жители Двенадцатого Королевства и прибывшие из далеких земель гости, мы празднуем исторический праздник! Многие уже не помнят того, как цветение принесло настоящую победу над злом, что крушило, громило и убивало народ и все живое на земле. Но появился человек стойкий и сильный, который создал мир во всех. Двенадцати королевствах, призвал нас к жизни и милосердию. Наш король Двенадцатого Королевства, хранитель жизней людских и хранитель природы приветствует вас! – толпа дружно и радостно захлопала в ладони, перед ними шел могущественный человек, перед которым стояла как ладони история всех королевств, который пережил многое, чтобы достичь силы и процветания на землях королевств.
Жители сыпали лепестки цветов, пускали ленточки, огромная трость цвета слоновой кости с головой белого волка, как символ победы, постукивала по каменной тропе, ведущей к костру. Седые волосы колыхались на ветру, а позади его расшитую золотом, тяжелую накидку, держала дочь. Таким знаком все были польщены и приятно удивлены.
– Да здравствует Король! Да здравствует Царевич и Принцесса! Великий король! Мы свидетели цветущей династии, которая привела нас к миру, пусть будет так всегда, – жители кричали, дули на листок и кидали его королю под ноги, дабы уважить его. Принцесса брела за ним и улыбалась своему брату, что стоял, как на пьедестале вдали и кричал торжественную речь. Он был высок и черноволос, с выразительными голубыми глазами, чистым лбом и хорошо сложенным атлетическим телом. Его сильные руки эмоционально поддерживали речь, а улыбка с ямочками на щеках внушала еще большее обаяние. Он был тем еще покорителем девичьих сердец. Принцесса улыбалась ему, и махала жителям ручкой, что смотрели на нее, но неожиданно она стала чувствовать жжение, казалось, что на нее падает горячий дождь, а не цветы. Немного поволновавшись и стряхивая лепестки, она продолжила далее путь.
Король подошел к огромному костру, что создавал сильные языки пламени. Тут принц преподнёс своему королю на площадь огромное чучело головы белового волка. Это и был бес, как его называли, в обличии белоснежного волка, олицетворяющий все зло на земле. Король, увидев это, сильно схватился за свой посох, в его голове стали всплывать картины прошлого, которые он тщетно пытался не вспоминать, воспоминания, что хотелось стереть, будь у него та сила, что обладал этот могучий бес. Увидев эту огромную голову, жители отступили назад, такая громадина им так же была не по душе. Принц осторожно поднес ее к костру. По приданию король должен бросить в это пламя чучело головы, как сделал он когда-то в исторический момент, но только с настоящей головой.
В его памяти появились ласковые звуки и голоса: шелест травы, звон ручейка, который тихо бежал к устью горы, смех. Потом эти звуки превращались в крики и плач, и как все это стало гореть и тлеть под ногами, как слышалось дыхание огромного белого волка, что лежал в алой крови и глядел своими зелеными глазами с надеждой. Вокруг кровь, трупы мужей, трупы белых волков. И среди этого хаоса, слышался плач дитя, бережно и тоскливо он обнимал угасающую душу волка. Картины исчезали, а потерянный взор обратился к его любимой дочери, что стояла рядом. Схватив огромное чучело головы, он с былой силой закинул его в костер, но белый бес с ужасом зарычал в костре, все отшатнулись от испуга. Принцесса подбежала к своему брату и стала кричать:
– Что еще за шутки, Корунд? Ты решил тут всех напугать?
– Это не я!
Из пламени стал возрождаться облачный силуэт женщины, что приближался из рвущего пламени к королю, Вольтурн крепко держался за свой посох. Глухой звук пробежал по земле, всех окутала дрожь, безликий силуэт остановился возле короля и с ужасным криком бросился к принцессе, пролетев сквозь нее, растворившись небрежно в воздухе. Испуганная девушка упала на землю без сознания, а в ее кармашке сгорел розовый лепесток.
Глава 2
Второй день цветения никому праздновать не хотелось. Наступило темное и пасмурное утро, все утопало в дымчатом тумане с холодными порывами ветра. Жители сонной столицы не решались показать и носа, а в замке гости не спускались к завтраку, хотя он уже остывал на прохладной террасе, слугам пришлось несколько раз подогревать каши и подрезать фрукты, но никто не желал спускаться. Вольтурн сидел в царской зале, в той же одежде, что и был на празднике, она пропахла гарью. Его глаза были закрыты. Без стука вошел его сын, за собой, захлопнув тяжело дверь. Шаги его были уверенными и быстрыми. Взглянув на отца, он сначала запнулся, но решившись, стал уверенно произносить свои слова, о которых думал со вчерашнего вечера:
– Что это было? – отец молчал, – ты что – то сделал непристойное? Как произошедшее объяснишь?
– Я делал все как нужно, – не открывая глаз, произнес Вольтурн тихо, – ты сомневаешься в моих поступках?
– Это ведь было колдовство? Откуда оно могло появиться в нашем королевстве? – уже повышая тон, говорил его сын, – как такое могло произойти?