Читаем Белый ферзь полностью

Лозовских еще и совершил вполне объяснимую, но непростительную ошибку – от безнадеги. В «аквариуме» оставалось четверо и он, когда стрелка часов очередной раз дернулась (в твоем распоряжении, старший научный сотрудник, двадцать минут!), дернулся. Сейчас или никогда!..

… Никогда. И двадцать минут не в твоем распоряжении. Здесь распоряжается капитан милиции. Раз уж ты, очкарик, такой умный…

– Вы не имеете права задерживать больше, чем на три часа! Три часа прошли! – от безнадеги взорвался Лозовских.

Смуглый капитан соизволил пропустить очкарика вне очереди (ясно уже, что этот прыткий – не лицо кавказской национальности, однако до чего вредный! пора обезвреживать!..), смуглый капитан соизволил объяснить живчику:

– Три часа – для уточнения личности задержанного. Понял, умный?! А мы так и не уточнили. Пименов! – обернулся к лейтенанту. – Этого – туда! – и кивнул в глухую камеру, откуда только-только выгнали цыганский табор. – До утра пусть отдохнет. Утром – рапорт прокурору, и – в приемник, на Каляева. Там определят, кто такой. За десять суток.

– Я – научный работник! Я – из библиотеки! Я!..

Во-во! Будь ты покорным кавказцем, сняли бы с тебяденег, и катись на все четыре! А ты умничаешь, права качаешь, и денег у тебя – шиш. В камеру!..

Он просидел в камере всю ночь. Он жалел себя, как Герасим не жалел Муму. Он гнал мысль об Инне, которая тоже… в камере. Он уговаривал ее, Инну, телепатируя: должна же ты понять! должна же простить, сообразить – значит, что-то случилось… За просто так друг детства не оставит подругу детства в подвале. Он еще придет! Он еще выпустит! Он объяснит! Только бы Инна выдержала, только бы не попыталась самостоятельно выбраться! А как? Стучаться? Кричать «ау!»?

А он? Ему тоже стучать?! Тоже кричать «ау!»?!

И наследие цыганское – чесаться Лозовских начал, как гамадрил в зоопарке, насекомые сосредоточились на свеженьком. И сигарет – нет. Кто бы снизошел!

Дежурный снизошел, открыл:

– Ну?!

– Сигаретки, а? – он даже уже и не претендовал на «Дя-а-адя! Пусти-и!», метнул взгляд на часы: два ровно… ночи… Инна так и так – все… Либо прикорнула – утро вечера мудреней, либо утеряла счет времени – «Энерджайзер», поиск, никто не отвлекает, либо ее… обнаружили. Растолковывать ситуацию Пименову (ага, лейтенанту-дежурному) – метать бисер…

– «Беломор»… – сжалился дежурный. Дал прикурить, не сразу запер обратно (но запер!), оценивающе оглядел очкарика-НЕкавказца. Спросил: – Русский писатель. Нравоописательный роман «Евгений»…

– Я – Лозовских. Святослав… – невпопад сообщил Лозовских Святослав.

– Восемь букв. Последняя – «в». Третья с начал «м», – пояснил лейтенант, мучимый кроссвордом.

Господи! Как же, как же! Проходили ведь! Вот он, шанс расположить к себе тюремщиков! Как же его, ч-черт!

– Измайлов! – вот оно! Осенило! Уф-ф! Точно ведь…

– Профе-ессор! – уничижающе-разочарованно протянул лейтенант. – Измайлов – это который «Русский транзит»! И «Трюкач»! И «Белый ферзь»! Книжки надо читать, профе-ессор! – и… запер обратно. Стоит ли щадить дурачка, не знающего, кто «Русский транзит» написал! И «Трюкач»! И «Белый ферзь»! Ишь – «Евгений» какой-то!..

(Измайлов Ал-др Еф. (1779-1831), рус. писатель. Нравоописат. ром. «Евгений…», лирич. стихи, басни из купеч. и чиновнич. быта… Да простится современнику- «милиционеру короткая память о творческом наследии двухвековой давности!).

Очкарику – не простится. Сиди! Кукуй! Не шуми!

… Пробудившись, Лозовских нашел себя в незнакомом месте, потому что никогда там раньше не был.

Ах, да! Он прикорнул полусидя на какие-то отрывочные мгновения. И – утро.

Его вытолкали, можно сказать, взашей. Не до тебя, умник! То есть он чуть было не отправился в приемник на Каляева, но тогда надо было бы до двенадцати дня направить рапорт на подпись прокурору. А утрешним ментам – не до того, не до мелюзги, не до развлечений с «яйцеголовыми», влипшими по ошибке (оно конечно, ошибка обнаружена давным-давно, еще вечером, но исправлять ее куда торопиться? почему бы не припаять вредному очкарику десять суток отсидки, чтоб не умничал?!). Телефон есть домашний? Звони! Что ж ты вчера уперся?! Звони-звони. Ладно, сам. Занято? Еще звони! Что, снова занято? Ладно, катись, профе-ессор! Не занимай трубку! Тут дела поважней. Катись и больше не попадайся под руку!

(Занято, занято. Конечно же, занято! Жена Даша с утра обзванивала больницы-морги-милиции-знакомых-и-незнакомых: «Где ОН?!» Где-где!.. В семьдесят девятом отделе милиции – там-то ОН не зафиксирован под своим именем, ибо документов нет, а на слово… кто ему поверит на слово?!).

Он все не уходил, переминался:

– Я бы дозвонился… До жены…

– Слушай, пшел отсюда! Покуда мы добрые! Из автомата позвонишь!

Да нет у него жетончика, нет! А надо – срочно! И не сказал бы Лозовских, что стражи порядка – добрые. Были они сетующе-взбудоражены. Нечто стряслось. Нечто, после чего хоть землю рой, но наказан будешь… Лозовских ловил отголоски:

– Много взяли?.. Публичка!.. Это же на нашей «земле»! Ну тк’!.. А сигнализация?! Ка-акая сигнализация!.. Публичка! Книжки!.. Литейный, четыре!.. Публичка!.. Кража…

Перейти на страницу:

Все книги серии Белый лебедь

Людоеды в Петербурге. Новые красные против новых русских
Людоеды в Петербурге. Новые красные против новых русских

Серия чудовищных убийств потрясла Петербург. Все жертвы — искромсанные, изуродованные до неузнаваемости — найдены со следами огромных клыков на перегрызенном горле. В числе убитых — невеста героя романа Влада, каскадера, гонщика, журналиста. Параллельно с действиями милиции он начинает свое, частное расследование. Найти убийцу любимой женщины становится целью его жизни. В интересах следствия, которое еще не окончено, имена, фамилии, названия фирм и организаций сознательно изменены автором. Автор надеется, что криминальная полиция Франции и спецслужбы России не воспримут роман слишком прямолинейно. Автор желает французам русского терпения, а русским — французского чувства юмора. Автором обложки и иллюстраций является художник Сергей Калинин

Вилли Конн

Детективы / Триллер / Криминальные детективы / Триллеры

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер