Читаем Белый хрен в конопляном поле полностью

— Опомнитесь, принц Тандараден! Ваш «славный король Стремглав» — главный враг эльфийского дела! Наши бессмертные войска сейчас, должно быть, стирают в порошок его наспех набранное ополчение.

— Значит, я сошел с ума, — безнадежно сказал Тихон.

— Временное помрачение, ваше высочество! Удар по голове возбудил в вас комплекс неполноценности, вот вы и вообразили себя пресловутым посконским дурачком… Вы, сильнейший ум Агенориды! Вы, превзошедший всех мудрецов своего времени! Ничего, дома и стены помогают. Скоро вы придете в себя. Как и ваша венценосная матушка. Ведь еще столько дел! И столько тел дожидаются, когда их отправят в котел Луга!

— К-куда? — с ужасом спросил Тихон. Ему сейчас очень не хватало Терентия. Тот со своей хитростью живо бы разобрался, что к чему…

— В котел Луга, ваше высочество, — терпеливо повторил камердинер Мор-Милат. — Для повторного рождения на верное служение вам и всему эльфийскому делу…

— А вы сами-то эльф? — спросил Тихон, успев придержать при себе «миленького».

— Куда уж мне, ваше высочество, — вздохнул камердинер.

«Буду вести себя, как Терентий», — решил Тихон.

— Ты, шишка пихтовая, — сказал он. — Чучело прямоходящее. Ну, отшибло мне маленько память. Со всяким может статься. Так ты мне помогай, объясняй все, как маленькому, добрый… охломон, вот!

— Ваше высочество, — сказал камердинер. — Эльфийский принц не опускается до оскорбления слуг…

— Ну извини, не сдержался, — поправился Тихон.

— Не опускается он и до извинений, — сказал Мор-Милат. — Эльфийский принц только отдает распоряжения, а мы их выполняем… Что делать с телами?

— С какими телами?

— Да с мертвыми же, ваше высочество!

— А что с ними делать? Похоронить честь по чести…

— Но они же предназначены для котла!

— Да вы их варите, что ли? — возмутился Тихон.

— Воскрешаем, ваше высочество. Даем новую жизнь и вечную службу…

— А, — махнул рукой Тихон. — А есть тут кто потолковей тебя, чтобы все мне объяснил?

— Из говорящих остался только я, мой принц. Остальные в походе с мэтром Кренотеном, командуют мутусами и сурдусами.

— Это хорошо, — сказал Тихон. — А против кого воюем?

— Так против короля Стремглава, ваше высочество! — воскликнул Мор-Милат.

— Это плохо, — вздохнул Тихон. — Разобьет их ба… балабон этот посконский!

— Ну уж нет, — ухмыльнулся камердинер.

Тихон мучительно припоминал, как вели себя в подобных обстоятельствах любимые герои Коган-Варвар и Хаим Бонд. Коган, ясное дело, сперва покрошил бы всех мечом, а уж потом начал разбираться, что к чему. А вот Хаим Бонд сначала все разведал бы… Да еще под чужим именем… Может, и сослужу службу батюшке…

— Веди, — решительно сказал он. — Веди меня, верный Мор-Милат, по моему родовому замку, показывай все достопримечательности. Чувствую, что вот-вот — и вернется ко мне истинная память, а ложная развеется, подобно туману.

— Сперва оденьтесь, ваше высочество…

Вместо опостылевшей всего-то за пару дней студенческой одежки немые слуги облачили Тихона в тонкие черные обтягивающие штаны, в такую же рубашку и в зеленый камзол. Вместо деревянных башмаков подали высокие сапоги с раструбами.

«Видел бы меня Терентий — обзавидовался бы!» — решил Тихон.

Да, замок Эльфинор был не чета батюшкиному терему. Таких теремов сюда вместилась бы, наверное, сотня. Недаром под сводчатыми потолками даже кружили птицы, поэтому над головой принца камердинер услужливо раскрыл зонтик.

Первой достопримечательностью замка была огромная картина, изображавшая Тихона с давешней ласковой женщиной. Картинный Тихон почтительно поддерживал даму под руку. Их головы были увенчаны коронами из золотых листьев. Ноги венценосцев попирали карту Агенориды. Крылатые гении по бокам трубили им славу. Немые слуги, скользя мимо, отдавали честь не только настоящему Тихону, но и нарисованному…

— Мы выкупили тело великого дона Мольберто, скончавшегося от белой горячки, — с гордостью сказал камердинер. — Страшно сказать, сколько золота на это ушло. Зато теперь у нас есть свой придворный художник…

— А что это я здесь бледненький такой? — встревоженно спросил Тихон.

— Оттого, что допрежь вы редко бывали на воздухе, мой принц, — сказал Мор-Милат. — Но нет худа без добра. Ваша безумная вылазка в каком-то смысле пошла вам на пользу — вы загорели, порозовели… А в здоровое тело непременно вернется и здравый дух!

— Вернется, вернется, — пообещал Тихон. — Куда он денется!

В замке Эльфинор было намного интереснее, чем в Лабиринте Академии. К тому же никто не бубнил про науку. Факелы здесь не чадили по стенам, но было светло, как днем. Неизвестно откуда доносилась тихая музыка. От гранитных стен вовсе не веяло холодом, зато пахло лесом.

— Мы пока не в силах придать замку его прежний вид, — оправдывался Мор-Милат. — Говорят, при эльфах тут деревья росли прямо из стен… Но так будет, так обязательно будет! А потом мы вырастим вокруг замка настоящий эльфийский лес…

— Неплохо, неплохо, — рассеянно кивал Тихон. — Уж вы старайтесь, миленькие, без награды не останетесь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Жихарь и Ко

Там, где нас нет
Там, где нас нет

Красноярский писатель Михаил Успенский трижды становился обладателем премии «Золотой Остап». Одну из этих наград в номинации «за самую сметную книгу года» принес ему роман «Там, где нас нет». От остроумной пародии до лихой забористости, от тонкой иронии до бесшабашного зубоскальства – юмор Михаила Успенского не знает границ и бьет без промаха. Каждая страница приключений славного витязя Жихаря – это повод для новой читательской улыбки или взрыва безудержного хохота. Раньше так смеялись лишь ТАМ, ГДЕ НАС НЕТ.Читайте эту книгу в светлое время суток, иначе рискуете разбудить хохотом отшедших ко сну соседей за стенкой. Перед вами – то ли мастерская пародия на «фэнтезийные» романы, то ли отточенная «игра в бисер», от ли идущее от скоморошества лихое славянское зубоскальство. А может, и все вместе – и что-то еще неопределимое, что только и делает человека талантливым. Итак.«Вороны в тот день летели по небу не простые, а красные. Примета была самая дурная…»Александр Бушков.

Михаил Глебович Успенский

Славянское фэнтези

Похожие книги

Лихо. Медь и мёд
Лихо. Медь и мёд

В северных лесах появилось лихо – получеловек-полуволк, созданный неизвестным колдуном. Народ напуган, а между чародеями зреет раздор: каждый стремится уличить другого в использовании запретных сил.Колдунья Ольжана оставила один чародейский двор, чтобы примкнуть к другому, и это обернулось для нее бедой. Теперь чудовище идет по ее следу. Ольжана спасается в кибитке лекаря из ордена охотников на ведьм – вместе они пересекают страну, надеясь уйти от погони.Улочки стольных городов, оживленные базары, глухие деревни… Чародеи спорят, а лихо рыскает по болотам и туманным полям. Ольжана понимает, что ей не скрыться от чудовища – и что тот, кто его сотворил, желал лишь одного: посеять смуту.Первая книга трилогии, открывающая мир темного славянского фэнтези.Яна Лехчина – автор популярного фэнтези «Год Змея» и «Змеиное гнездо».Постоянное напряжение, в котором держит история, – ведь по следам героини идет неведомое зло.Многослойный сюжет, в котором настоящее переплетается с прошлым, а будущее может стать слишком мрачным.Интриги чародеев разных дворов, коварные и наивные правители – и простая чародейка, пытающаяся выжить.Издание дополнено картой, а обложка нарисована популярной художницей Таней Дюрер в необычном стиле современного арнуво.

Яна Лехчина

Славянское фэнтези