Читаем Белый князь. Том 2 (СИ) полностью

— Так, давай-ка я тебе помогу, — я решительно закинул его свободную руку себе на плечо. — Ещё кто-нибудь из наших выжил?

— Без понятия! Ты же видишь, что творится… Нужно найти тачку.

Я осмотрелся. Легко сказать. В пределах видимости весь транспорт был уничтожен. Впереди искать бессмысленно: все, кто мог, уже свалили.

— Пошли! — я потащил Рапиру назад — туда, откуда пришёл.

Туда, где нашёл своей конец еретик.

— Да брось меня! — прохрипел телохранитель. Из его рта выплеснулась кровь. — Я уже не… жилец! Не видишь… что ли⁈

— Не хочу, чтобы твой хозяин решил, будто всё это устроил я. Расскажешь ему, что тут произошло, и можешь помирать, сколько влезет.

— Не… называй его… моим хозяином!

— Сумку не потеряй. А то он сам тебя добьёт.

Звук сирены становился всё ближе. Ничего, сюда полиции — если это она — не добраться. Ну, или придётся долго объезжать. Так что время есть.

Мы обогнули воронку, в которой исчез муравьиный лев, поглотивший чародея.

— Как ты его убил? — спросил вдруг Рапира. — Он… страдал?

— Думаю, не без этого.

— Это… хорошо!

Мой спутник едва переставлял ноги, так что я его практически тащил на себе. Но в какой-то момент Рапира совсем обмяк. Я решил, что помер. Вот же чёрт! Однако его пальцы продолжали сжимать сумку. На ходу я пощупал его пульс. Нитевидный, но есть.

Так, вот и целые машины! Водители и пассажиры разбежались, оставив двери открытыми. Кажется, вот эта стоит так, можно легко съехать на обочину.

Закинув Рапиру на заднее сиденье, я плюхнулся за руль. Всё, погнали!

Серебристый «Мерседес» дёрнулся, повернул вправо и покатился по гравию, а затем — траве. Так, обогнуть перевёрнутый грузовик, не впилиться в легковушку, поддать газу — и вот мы уже с грехом пополам выбрались на поле и, подпрыгивая на ухабинах, поползли в сторону боковой дороги.

Позади раздался резкий окрик громкоговорителя. Кажется, полиция требовала остановиться. Ага, щас!

Ещё пара минут, и мы выкатили на асфальт. Уф! Втопив педаль газа, я помчался прочь от места катастрофы. Когда доберусь до города, тачку придётся бросить: слишком приметная, чтобы подъезжать на ней прямо к конторе Вельтманов. Оставлю её в одном из дворов.

Вытащив телефон, я набрал Аничкова. Пора сообщить Вождю о том, что произошло. Пусть пришлёт машину и — если хочет, дать своему помощнику шанс выжить — врача. Хотя, неверное, тот уже не успеет. Судя по всему, у Рапиры сильное внутреннее кровотечение, и едва ли он протянет долго. Если уже не окочурился.

Спустя минут десять я решил, что убрался достаточно далеко. Свернув в ближайшую арку, припарковался возле гаражей. Скинул Аничкову геолокацию и пересел на заднее сиденье. Как ни удивительно, Рапира был ещё жив, но находился без сознания. Кровь на его лице и одежде засохла. Новая изо рта не шла. Так, как там делала Мейлин?

Я положил на него руки и прикрыл глаза. Постарался сосредоточиться, чтобы увидеть его энергетические каналы и узлы. Не получилось. Видимо, я ещё был недостаточно хорош для таких фокусов.

Через десять минут во двор въехали два внедорожника. Пришлось выйти, чтобы меня заметили.

— Где деньги? — сходу спросил один из людей Вождя.

— В машине. Сумка на заднем сиденье. Там же и Рапира.

— Живой?

— Пока да. Его бы к врачу.

Телохранитель нырнул в салон и тут же появился с сумкой в руке.

— Забирайте его, — кивнул он остальным. — Что делать, будет решать господин Аничков.

Меня это не удивило.

Не прошло и трёх минут, как мы выехали со двора. В пути никто ничего не говорил. Только когда машины остановились позади адвокатской конторы, со всех сторон окружённой глухими стенами соседних домов, охранники начали переговариваться, пока вытаскивали полуживого — а может, уже и умершего — Рапиру.

Внутри нас встретил Аничков. Охранник протянул ему сумку. Вождь тут же заглянул в неё и передал другому телохранителю. Затем посмотрел на Рапиру.

— Наверх, — велел он. — Врач уже здесь.

Затем направился ко мне.

— Что произошло?

— Я уже сказал по телефону.

— Мне нужны подробности. Кто это был? Охранка? Британские агенты?

— Понятия не имею. Думаю, обычные грабители. С ними был маг. Скорее всего, еретик.

— Идёмте, — помолчав, проговорил Аничков. — Налью вам выпить. Заодно расскажете всё в деталях. Нужно понять, был ли это экспромт. От этого многое зависит.

Пожав плечами, я последовал за ним.

Мы расположились в одной из комнат, которые занимал в конторе Вождь. Он поставил сумку с деньгами на журнальный столик, затем достал из шкафа водку, плеснул нам по полстакана и, не спрашивая, добавил льда. Затем отрезал по дольке лимона и бросил туда же.

— Почему вы решили, что колдун был еретиком? — спросил он, протянув мне стакан.

— Судя по тому, что он устроил на дороге. Настоящую кровавую баню. Думаю, увидите в новостях. Ему было наплевать на своих — они погибли вместе с остальными.

— Чёрт! Значит, не Охранка?

— Точно нет. Я бы понял.

Вождь кивнул.

— Ладно, это уже неплохо. А как насчёт иностранной агентуры?

— Сомневаюсь. Они не стали бы использовать еретика.

— Но это только ваше предположение. Так?

— Я не видел его лица, если вы об этом. Он был в маске.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика