Читаем Белый князь. Том 2 (СИ) полностью

В голову приходил только один способ поговорить с сестрой, но он требовал выдать своё присутствие в столице — причем, постороннему человеку, которому я не настолько доверял. Речь о Марфе, преданной служанке Алёны. Однако быть преданной госпоже ещё не значит хранить секреты её опального брата. Девушка вполне может выдать меня Павлу. Например, от страха наказания в случае, если вскроется, что она помогала мне. Марфа крепостная, и ей есть, чем рисковать. Убить её, конечно, Павел права не имеет — прошли те далёкие времена, когда за смерть простолюдина аристократ просто платил в государственную казну штраф — но превратить жизнь девушки в сущий ад вполне способен.

И тем не менее, иного способа связаться с сестрой я не видел. Во всяком случае, пока. А ждать времени особо не было: если верить новостям, свадьбу назначили на конец следующего месяца. Может показаться, что это много, но на самом деле нет.

Я как раз сидел, прикидывая, как лучше всё это провернуть, когда в дверь постучали. Оказалось, пришла Ирма Бреннер.

— Ваше благородие, — проговорила она, войдя. — Мне нужно сказать вам пару слов.

— О чём? — спросил я, вставая. — Прошу, садитесь, фройляйн.

— Лучше меня так не называть. А то оговоритесь однажды при том, кому не положено знать, кто я и откуда.

— Вы правы. Напомните, какое имя вам дал генштаб?

— Штаб тоже упоминать не стоит. Наталья Келер. Фамилия немецкая, чтобы оправдать мой акцент.

— Понимаю. В России немало германских родов.

Девушка кивнула.

— Да, было время, когда наши страны могли стать союзниками. Но не сложилось, — она села в указанное мной кресло и положила ногу на ногу. — Мне поручено проинструктировать вас относительно задания, за которое заплатил генштаб. Думаю, самое время.

— Слушаю, — я расположился напротив. — Это связано с поступлением в училище Ушакова?

Ирма кивнула.

— Да. На вооружение вашей армии поступили новые десантные бронеходы класса «колосс». Называются «Садко». Предназначены для флота.

— Я слышал о них.

— Не сомневаюсь. Офицеров морских училищ будут обучать ими управлять. И не только. Тактика ведения боя с применением данных машин весьма интересует моё начальство.

— Понятно. Вот, значит, ради чего я должен поступить в училище.

— Именно. Соберите подробные сведения о колоссах. Если получится, то и технические характеристики. Наверняка они будут сообщаться офицерам.

— Скорее всего. Госпожа Бреннер…

— Келер, — поправила Ирма. — Лучше привыкать к нашим новым именам.

— Хорошо. Госпожа Келер, должен предупредить, что вы в опасности.

Девушка приподняла брови.

— Что заставляет вас так думать?

— Наш общий друг недавно поделился со мной своими мыслями относительно того, кто выдал наше местоположение британской агентуре в Польше.

— Господин Аничков считает, что это была я?

Удивление моей собеседнице удалось неплохо. Но в театре выступать было пока рано.

— Да, считает. Полагаю, вы ещё живы только потому, что он опасается недовольства генерального штаба.

— Ему стоит это учитывать, — помолчав, проговорила Ирма. — Почему вы решили меня предупредить?

— Полагаю, господин Аничков прав, и вы являетесь оперативником британской разведки, — прямо ответил я, глядя девушке в глаза. — Не возражайте. Всё на это указывает. А у меня большой опыт в подобных делах. Хоть я и занимался внутренними проблемами империи, двойного агента распознать могу.

Ирма постучала ногтями по подлокотнику. Это не было нервным жестом — скорее, задумчивым. Было видно, как в её голове бешено вращаются шарики. Она соображала, как лучше поступить.

— Полагаю, провокациями вы тоже занимались, — проговорила она, наконец.

— Мне не нужно добывать ваше признание. Господин Аничков и так уверен, что виноваты вы. Для него этого вполне достаточно, чтобы вынести вам смертный приговор. У людей, привыкших скрываться, разговор короткий. А у нашего общего друга ещё и паранойя. Собственно, вас могут устранить в любой момент.

— И что вы предлагаете? — помолчав, спросила девушка.

Я приподнял бровь.

— С чего вы взяли, что я что-то собираюсь вам предложить? Это ваша проблема.

— Понимаю. Вам тоже не нужен соглядатай — как и господину Вождю. Так ведь его называют в вашей Охранке?

— Именно. И вы правы: я не заинтересован в том, чтобы за мной присматривали. Ваше присутствие мне не нужно.

— К сожалению, если я исчезну, это будет признанием правоты господина Аничкова. И как я объясню это в генштабе?

— Ну, вам стоило сработать получше, госпожа… Келер. Например, самой убить объект, а не привлекать польскую агентуру.

— Вы совершенно убеждены, что я из Ми-6?

— Для меня это очевидно, — я шёл ва-банк.

Следовало убедить девушку, что её роль для меня не секрет. Ирма секунд пятнадцать испытующе сверлила меня взглядом.

— Пытаетесь вынудить меня действовать решительно? Хотите устранить Вождя моими руками? Если да, то вынуждена вас разочаровать: господин Аничков сторонится меня. Я не смогу к нему подобраться. Явно он опасается, что я могу попытаться его убить.

— Мне не нужна его смерть. Так что, скорее, я хочу убрать человека, готового его прикончить.

Ирма усмехнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика