Между мачтовым треугольником и рубкой располагались плотно подогнанные друг к другу приземистые одноэтажные строения с плоскими крышами, издали похожие на детали детского конструктора – кубрики для ветроходов и бойцов. Один кубрик – на десять человек команды. Чуть правее, возле небольшого сада фруктовых деревьев, стояли более солидные домики, в которых селились офицеры, по три-четыре человека в доме. Над двухэтажным домом, в котором жил капитан, развевался флаг с гербом города – кот с короной на голове и часами на цепочке в правой лапе.
Если бы Джерри забрался на крышу пакгауза, он, быть может, смог бы разглядеть далеко, у самой кормы города, едва виднеющиеся красные, желтые, зеленые, синие черепичные крыши городских домов. Из красочной суеты которых указательным пальцем выстреливала вверх башня с часами, отмечающая местоположение учебного или научного корпуса. А если бы у Джерри был бинокль, то он смог бы увидеть, как стрелки на башенных часах сошлись на расположенной в самом верху циферблата цифре «шестнадцать». После чего все находящиеся на пристани услышали, как часы начали отбивать начало нового дня.
– Новый день наступил, – сказал офицер Лурье.
– И новая декада, – добавил офицер Орм.
– День начала нашего похода, – заметил Лурье.
– Я бы многое отдал за то, чтобы узнать день его окончания, – усмехнулся Орм.
– Господа офицеры, – вежливо обратился к старшим по званию Финн. – А могу ли я полюбопытствовать, в какие края мы направляемся?
– Полюбопытствовать оно, конечно, можно… – Кривая ухмылка Эмиса Орма переползла с левого угла рта на правый. – Да только ответа все равно не получите.
– Только капитан знает, куда мы направляемся, – добавил Алекс Лурье.
– Капитан говорил, что рейс может оказаться долгим, – заметил Энгель-Рок.
– У всех офицеров контракты на три года, – сказал Лурье. – Вам будет предложено подписать контракт на тот же срок.
– Ну, хорошо, допустим, капитан никому не говорит, куда направляется город, – сказал Финн. – Но какова цель экспедиции? Какие задачи перед нами будут поставлены? Исходя из того, что сказал капитан в кабаке, многие сделали вывод, что Корнстон отправляется на поиски сокровищ.
Офицер Орм молча покачал головой.
– Что, этого тоже никто не знает? – удивленно вытаращил глаза Финн.
– Капитан знает, – ответил Эмис Орм.
– Но никому не говорит?
– Нет.
– И что, никому это не интересно?
– Ну, я бы хотел узнать, куда и с какой целью мы направляемся. – Эмис Орм саркастически усмехнулся. – Буду признателен, если поделитесь имеющейся у вас информацией, ветроход МакЛир.
Финн улыбнулся, давая понять, что оценил шутку. Хотя шутка, в общем-то, была так себе.
– Я еще даже не ступил на городскую палубу, господин офицер, – сказал он. – А вы уже проделали вместе какую-то часть пути.
– Всего-то от Тир-Нейла до Зей-Зоны, – уточнил офицер Лурье.
– А где сейчас Тир-Нейл? – спросил Энгель-Рок.
– В одиннадцатом секторе. В двух днях пути от Полынных Прядей.
– Декада хорошего хода.
– Мы шли двенадцать дней. В городе только четверть положенного состава команды.
– Понятное дело, – с видом знатока кивнул Финн. – Поэтому вы к нам и завернули. Где еще можно набрать команду практически даром?
– Какие у вас паруса? – спросил у офицеров Энгель-Рок.
– Синусоидные, – ответил Лурье. Здоровяк одобрительно кивнул. – Но мы их еще ни разу не поднимали. Шли на имеющихся запасах сомбры.
– Кто занимался оснасткой города и подготовкой его к рейсу?
Орм с надеждой посмотрел на Лурье. Лурье бросил вопросительный взор на Орма. Ясно было, что они не знают ответа на вопрос.
– Корнстон был частью Тир-Нейла? – спросил Финн.
– Когда мы прибыли в город, Корнстон был пришвартован к Тир-Нейлу.
– Выходит, сами вы не местные?
Офицеры Орм и Лурье снова переглянулись.
– Мы заканчивали офицерскую школу, – сказал Эмис Орм. – Нам и еще нескольким выпускникам пришло приглашение поступить на службу в Корнстон. В тот момент нам показалось, что это хорошее предложение. Не всякий предложит офицеру-выпускнику сразу трехгодичный контракт.
– А что вы думаете об этом сейчас?
Офицер Орм сделал весьма изящный и в высшей степень неопределенный жест кистью правой руки. Он сначала вскинул ладонь вверх, затем повел ею в сторону, будто огладил невидимую полусферу, после чего сложил все пальцы вместе и направил их вверх. Это могло означать: «Все в мире меняется, так почему же мое мнение должно оставаться неизменным?» или: «Что бы ни случилось, я всегда остаюсь при своем мнении». Или даже: «Да пошли вы со своими вопросами!»
– А мне все равно, куда скользить, – сказал офицер Лурье. – Для меня главное – набраться опыта.
Финн весьма выразительно посмотрел на Энгель-Рока. Настолько, что здоровяк сразу понял, что собирается сказать МакЛир. И даже успел вскинуть руку, чтобы дать понять Финну, что слова, которые он собирается произнести, в данной ситуации окажутся совершенно неуместны. Но Финна было уже не остановить.