Читаем Бересклет полностью

Каштан с тугим и ладным стукомОтскочит из-под колеса,Взовьется птица в небесаС трепещущим и влажным звуком.Быстрей, быстрее – под плащомТепло, и цепь жужжит, как прялка, —И вперемешку с травкой жалкойШуршит песок под колесом.Пешком… Но лучше под дождемКатиться на велосипеде —Под слоем листьев темной медиУгадывая водоем.И два сливаются следаВ одном стремительном движенье,Пока летим мы вдоль прудаСо скоростию впечатленья.
Раскрылись широко глаза,Дождь черные слепил ресницы —И как при взмахе крыльев птицы,Слетела с копий их слеза…В тумане явственней видныВсе переходы перспективы —И тонкой пеленою ивыОт ближних лип отделены.Всё всматриваясь, мы летимК посольским кованым воротам,Так, может быть, за поворотомИную жизнь мы различим…2001

13. «Я слышу колокол дальний…»

Я слышу колокол дальний,Глубокий и нежный звон,Когда мой город печальный
Уже во тьму погружён.Мрак улицы затопляетВысокой синей волнойИ в тёмных окнах мерцаетНежданною глубиной.Как гулко синее небо!Текучий воздух ночнойДоносит мне запах хлебаИ чёрной влаги речной.На церкви Фридрих-Вильгельма,Закованной в витражи,Огнями святого ЭльмаПевучая ночь дрожит.Одною дрожью наполнен,Катит из страны в странуНапев с её колокольни
Мерцающую волну.2002

14. Отчуждённость

Пролетай над землёю ночною,Над своею страной пролетай,Нет следа за твоею кормою,И, осыпанный звёздной пыльцою,Тверди милой чуть светится край.Где безоблачна вечно погода,Где надоблачный тающий рай,В лёгких недрах небесного свода,Небывалую чуя свободу,По воздушным волнам пролетай.Поднимайся всё выше и выше,Там, где тьма развевает свой стяг,Ветер марево рвёт и колышет…А внизу переливами пышут
Как недавно угасший очаг,Города… И к окну, невесомый,Прислонись. Невозможно никакРазглядеть то, что было знакомо,Лишь лиловую бездну над домомРазличает небесный моряк.Не постигнуть и умственным зреньемИзменений размеренный ход;Вот светает, и грусть в отдаленьеТочно так же, как гаснут селеньяПод крылом, отгорит и пройдёт;Посмотри: ведь земля недвижимаВ переливах подвижных теней.Словно старость, чужда, нелюбима,Но незыблема, непостижима,Как и небо, столь чуждое ей.2002–2003

15. Разбитая колесница

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Лекарь Черной души (СИ)
Лекарь Черной души (СИ)

Проснулась я от звука шагов поблизости. Шаги троих человек. Открылась дверь в соседнюю камеру. Я услышала какие-то разговоры, прислушиваться не стала, незачем. Место, где меня держали, насквозь было пропитано запахом сырости, табака и грязи. Трудно ожидать, чего-то другого от тюрьмы. Камера, конечно не очень, но жить можно. - А здесь кто? - послышался голос, за дверью моего пристанища. - Не стоит заходить туда, там оборотень, недавно он набросился на одного из стражников у ворот столицы! - сказал другой. И ничего я на него не набрасывалась, просто пообещала, что если он меня не пропустит, я скормлю его язык волкам. А без языка, это был бы идеальный мужчина. Между тем, дверь моей камеры с грохотом отворилась, и вошли двое. Незваных гостей я встречала в лежачем положении, нет нужды вскакивать, перед каждым встречным мужиком.

Анна Лебедева

Проза / Современная проза