Читаем Беседы с Шри Раманой Махарши. Том 1 полностью

ū – как "у" в слове "буря".

Звуки е (сходный с русским "эй") и о (сходный с русским "о") – всегда долгие.

В латинской транслитерации сочетание "jna", в какой бы части слова оно ни встретилось, есть попытка выразить звук, специфический для санскрита. Индийские санскритологи допускают несколько вариантов его произношения, которые приближенно описываются как:

– носовое "ngya" (с "ng", как в английских словах running, walking и т. п.);

– твердое "gya" (соответствующее русскому "гья");

– мягкое "nya", как в слове "Ваня".

Однако, поскольку в традиционном произношении таких слов, как jnana и prajnana, в русском языке звучит слог "джня", эта традиция удерживается и в русской части настоящего глоссария.

При устном воспроизведении санскритского текста обычно допускается ряд фонетических условностей, приближающих произношение санскритских звуков к родному языку читающего. В нашем случае при произнесении санскритских слов часто отсутствующее в санскрите и обязательное для русского языка ударение проставляется в согласии с просодикой санскрита и акустическим впечатлением для русского уха. Эти условия не всегда совпадают с грамматически верными с позиций санскрита. В частности, при наличии нескольких долгих слогов ударение ставится на последнем из них, если этот слог не последний в слове (sākshātkāram – сакшаткара), а иначе – на предпоследнем (dhāranā – дхарана).

А

абхаса – ābhāsa – видимость, кажимость.

абхиджня – abhijnā – прямое восприятие.

абхимана – abhimāna – привязанность; высокомерие, самомнение.

абхичара прайогам – abhichāra prayōgam – черная магия.

абхишека – abhishēka – смывание водой и тому подобное лингама (см.) Шивы (см.) и других священных объектов.

абхьяса – abhyāsa – усердная духовная практика.

абхьяси – abhyāsi – тот, кто практикует абхьясу (см.).

аварана – āvarana – окутывание.

аварта – āvarta – вихрь; водоворот.

авастха трайя – avasthā traya – три состояния сознания (бодрствование, сновидение и глубокий сон).

аватара – avatār – воплощение Бога.

авидья – avidyā – незнание; неведение.

авритта чакшус – āvritta chakshus – взгляд, обращенный вовнутрь.

агами (агами карма) – āgāmi (agami karma) – новая карма (см.), накопленная в нынешней жизни и переносимая для отработки в будущие перевоплощения.

адвайта – advaita – недвойственность, часто неправильно называемая "монизм"; также и философское учение недуализма, адвайта-веданта (см.).

адвайта-веданта – advaita vēdanta – направление Веданты (см.), связанное с учением недуализма.

аджата вада – ajāta vāda – теория непричинности в адвайта-веданте (см.), доказывающая, что творения мира не было вообще.

аджня – ājnā – власть; приказ.

аджняна – ajnāna – незнание, противоположность джняны (см.).

А́дитья – Aditya – одно из имен бога солнца, которое Шри Рамана употребляет, говоря о шлоках (см.) (IV, 1) и (IV, 4) Бхагавад-Гиты [в русских переводах используют имя "Вивасват"].

А́ди Шанкарачарья – Adi Shankaracharya – букв.: "первый наставник Шанкара", ибо слово "Шанкарачарья" издавна употребляется как титул главы каждого религиозного ордена, основанного при жизни первым, Ади, Шанкарой (см.).

адхара – ādhāra – опора.

адхиштана – adhishthāna – основа, субстрат.

адхьяропа – ādhyāropa – наложение; ошибочное знание.

адхьясика – adhyāsika – наложенное, отраженное.

адьятмика шакти – ādyātmika shakti – сила Атмана.

акара – ākāra – форма, внешний вид.

акаша – ākāsha – эфир; пространство.

акашавани – ākāshavani – голос, приходящий с небес.

акритопасака – akritopāsaka – тот, кто практикует медитацию,упасану (см.).

акхандакара вритти – akhandākāra vritti – целостное переживание.

амрита – amrita – нектар Бессмертия.

амрита нади – amrita nādi – наименование одного из йогических нервов.

анава – ānava – ограничение.

анади – anādi – не имеющий начала.

анахата – anāhata – наименование одной из йогических чакр (см.).

ананда – ānanda – Блаженство.

анандамайя коша – ānandamaya kōsha – оболочка блаженства.

аннамайя коша – annamaya kosha – оболочка грубой материи.

Аннамалай – Annamalai – тамильское имя Аруначалы (см.).

антардхана – antardhāna – исчезновение из виду.

антармукхи манас – antarmukhi manas – ум, обращенный вовнутрь.

антах (антар) – antah (antar) – внутренний.

антах каранам – antah karanam – внутренний орган.

антах пранаяма – antah prānāyāma – внутренний контроль дыхания.

ану – anu – атом.

an – ар – вода.

апавада – apavāda – опровержение; устранение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература