Читаем Бесконечный миг полностью

Вудли послушно последовал его совету. Сняв перчатки, он ощупал свои щеки и обнаружил, что они гладкие и безволосые. Специальное химическое вещество не причинило ни малейшего вреда коже. Это, несомненно, очень удобно.

Через смутные картинки разум подсказывал Вудли, что он уже проходил через подобные испытания. Он встал перед экраном, на который флуоресцентно спроецировался его скелет. Врач указал на узловатую выпуклость на предплечье.

— Здесь неправильно срослись кости. Хотя, должно быть, это случилось много лет назад.

— Да, — удивленно согласился Вудли. — Наверное, так и было.


У НЕГО ПРОВЕРИЛИ кровь, спинномозговую жидкость, пульс и сердце. Все процедуры проводились с удивительной быстротой. Примерно через полчаса доктор закончил свою работу, встал и удовлетворенно выдохнул, от чего марлевая маска затрепетала.

— С тобой все в порядке. Легкая простуда, но я ввел антитоксин. Думаю, ты здоров.

Он достал из-под одежды конический предмет и медленно повернул его. Вудли вытаращил глаза. Устройство было немного меньше человеческой руки, сделано из гладкого белого пластика и совершенно ничего ему не напоминало. Устройство засветилось мягким светом. Врач заговорил в микрофон:

— Доклад удовлетворительный. Хороший здоровый индивид.

— Одежда отправляется с проводником, — ответил высокий металлический голос.

Медик лениво переложил конус в другую руку, затем заметил любопытный взгляд Вудли.

— Это портативный телефон. Я не сказал ничего плохого, чего тебе не стоило бы знать.

— Как это работает? — с неподдельным интересом спросил Вудли.

— Все просто, он работает на радиочастотах. Тебе сейчас сложно понять, но я просто ловлю луч энергии, и передаю голосом свои мысли. Ты же сам видел.

Он снял с лица марлевую маску, открыв круглое приятное лицо. Оно было слегка загорелым, с заметным юношеским румянцем.

— Я хотел бы ответить на твои невысказанные вопросы, но пока не могу. Это противоречит правилам или, если выразиться точнее — последнему правилу. Мне было приказано... не давать тебе никакой информации, вот и все.

Прежде чем Вудли успел ответить, часть стены окрасилась в ярко-синий цвет, и послышалось музыкальное прерывистое жужжание. Врач резко обернулся.

— Это мое решение, — сказал он. — Меня разыскивают. Это очень забавно. Ну, подожди здесь, пока за тобой не придет проводник.

Он вышел, небрежно помахав рукой, через дверь, которую Вудли раньше не видел. Панель на стене сменила цвет. Она пылала алым пламенем. Оттуда послышался голос, мягкий и настойчивый.

— Послушай! — услышал он. — У нас мало времени...

Вудли резко обернулся и уставился в пустоту. Было ли это послание адресовано ему? Словно подтверждая его догадку, голос продолжал:

— Человек из внешнего мира, послушай меня! Я твой друг. Мне опасно говорить с тобой даже сейчас, но я должен тебя предупредить. Будь осторожен в том, что говоришь, находясь в Центре. Соблюдай осторожность и внимательно слушай вопросы, которые тебе задают.

— Кто ты такой? — недоуменно спросил Вудли.

— У меня... У меня сейчас нет времени. Позже я поговорю с тобой, когда за нами не будет слежки. Между тем...

Голос затих. Красный квадрат на стене погас и снова стал таким же белым, как и все стены вокруг. Вудли нахмурился, совершенно сбитый с толку. Что означало это предупреждение? Он не мог догадаться. Конечно, ему оставалось терпеливо ждать.


НАКОНЕЦ В КОМНАТУ вошел мужчина средних лет со свертком одежды в руках. Сам он был одет во что-то похожее на белую тогу[2] из мягкой ткани, которая казалась одновременно удобной и привлекательной. Тем не менее, Вудли с облегчением обнаружил, что одежда для него была более современной — легкие шорты и серая рубашка. Он надел их, пока проводник молчал и наблюдал за ним.

Когда Вудли оделся, то почувствовал себя более похожим на человека, чем тогда, когда очнулся в темном и пыльном подвале Нью-Йорка.

— Хорошо, — сказал он. — Что дальше?

Вместо ответа проводник поманил его рукой. Вудли последовал за ним в похожую на лифт комнату, которая напоминала ту, через которую он попал в этот город. Однако имелись и видимые рычаги управления. Проводник нажал кнопку и сел на скамью, жестом приглашая Вудли последовать его примеру.

Кабина по пневмолифту мягко и бесшумно понеслась вперед. Наконец капсула остановилась, дверь открылась.

По кивку проводника Вудли встал и вышел в большую, уютно обставленную комнату, которая поразила его. Он ожидал чего-то другого, возможно, подвоха. Но эта помещение не слишком отличалось от тех, что он видел в Нью-Йорке.

Рассеянный свет исходил от стен и потолка, а на стенах висели трехмерные картины. Их сюжеты были абстрактными, некоторые — чисто художественными, другие — сюрреалистичными, и был один идеализированный портрет поразительно красивой женщины. Пол или ковер на нем был мертвенно-черным и слегка прогибался под ногами Вудли, обутыми теперь в сандалии из чего-то вроде гибкого стекла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика