Читаем Беспокойные дали полностью

В училище будто бы кого-то для острастки все же наказали. Курсанты и педагоги побурлили, побурлили да и угомонились. Правда, после этого случая отношения с иракцами стали натянуто-официальные, что, понятно, не способствовало учебному процессу, но эти моменты уже мало интересовали политических функционеров …

В конце февраля, после зимних каникул, возвратились пятикурсники. У Андрея в этом году был один дипломник — немец Рольф Пиккенхайн. Симпатичный, рослый малый, всегда приветливый, подтянутый и сосредоточенный. Был он родом из Дрездена, из интеллигентной семьи. Отец — главный инженер электротехнического завода, мама — художник-реставратор в Дрезденской картинной галерее, младшая сестра Каролина — студентка третьего курса Берлинской академии художеств.

С Платоновым Рольф близко сошелся год назад. Как-то в курилке во время перерыва Андрей посетовал своему помощнику Диме Полухину: хорошо, мол, где–нибудь раздобыть фотоаппарат с широкоугольным объективом. Тогда можно получать снимки отличного качества. На следующий день перед началом занятий к нему подошел Пиккенхайн и предложил:

— Я, наверное, могу вам помочь с фотоаппаратом. У меня есть широкоугольная цейсовская камера «Йена». Так как сюда её принести нельзя, то вы зашли бы после занятий в гостиницу, посмотрели. Если подойдет, то можете пользоваться, сколько потребуется.

Потом Рольф вместе с Димой Полухиным смонтировали камеру на стенде, оснастили дистанционным спуском затвора. За эту работу получили рационализаторское удостоверение. Рольф увлекся экспериментами. Особенно здорово у него получались анализы газовых проб. На эту тему он сделал интересный доклад на курсантской научной конференции училища. Был награжден дипломом первой степени и ценным подарком.

Андрей соскучился по своему дипломнику и очень обрадовался встрече. У того была масса новостей и главная, с которой он поделился немедленно — женитьба. Андрей знал по фотокарточкам его избранницу Анну — миловидную белокурую немочку, с пухленькими губками «бантиком», большущими удивленными глазами и симпатичными ямочками на щеках. Таких обычно рисуют на Рождественских открытках.

Две недели короткого зимнего отпуска молодые провели в швейцарском Бадене, а на лето планировали путешествие по Австрии.

Вторая новость, которую также без отсрочки выложил Рольф, была для Платонова потрясающе-неожиданной:

— Андрей Семенович, — сказал Пиккенхайн, извлекая из папки толстый глянцевый журнал, — вам просили из редакции передать авторский экземпляр.

— Что это? — удивился Платонов

— Это наш открытый военно-научный журнал «Militartechnik», а в нём ваша статья.

— Какая статья? Как она туда попала?— ещё больше изумился Платонов

— «Militartechnik», с разрешения советского журнала «Техника и вооружение» публикует наиболее интересные материалы. Ваша прошлогодняя статья оказалась как раз такой. Мой дядя там начальник отдела, — пояснил Рольф. — Он сказал, что вашей статьей заинтересовались специалисты, и попросил вас, если это, конечно, возможно, ответить на некоторые вопросы профессора Граубэ из военной академии.

Он достал из папки лист с фирменным бланком академии и текстом на немецком языке.

— Завтра я вам сделаю перевод, — заверил Рольф удивленного Платонова.

Тот недоуменно пожал плечами:

— Перевод-то ты сделай, а вот насчет ответов на вопросы, сам понимаешь, это маловероятно. Во всяком случае, без ведома начальника кафедры я этого сделать не смогу.

— Хорошо, — ответил Рольф, — я покажу подлинник и перевод капитану 1 ранга Самойлову. Вопросы-то общего характера и касаются открытых источников литературы, на основе которых писалась статья. В академии большая техническая библиотека и есть почти все, что опубликовано в СССР в открытых изданиях. Профессор просит указать их, чтобы легче было найти.

Он спрятал листок в папку и перевел разговор на другую тему.

…Андрей любил работать в преподавательской по вечерам. Никого нет. Тишина. Можно спокойно просмотреть снимки последних опытов, обдумать полученные результаты, почитать новые журналы. Наконец, можно пойти на стенд, поковыряться в «железе», что-то уточнить, что-то изменить в схемах измерений…

В тот вечер он уже собрался уходить. Сдал в секретку чемодан, навел порядок на письменном столе, оделся. Вдруг затрещал телефон.

— Слушаю! — недовольно бросил в трубку.

— А вы, Андрей Семенович, всё трудитесь как пчелка? — узнал он голос Веденеева

— Трудился, а сейчас уже собрался уходить.

— Значит, не помешал науке? Это хорошо,— веселым тоном продолжил Веденеев.

— Вы–то, не помешали, а вот я забыл флотскую заповедь: если, уходя, слышишь звонок телефона, не бери трубку: получишь приказание! На чем и попался.

Веденеев хохотнул:

— Ну, мы приказаний не отдаем. Мы опираемся на дружеское общение.

И уже другим тоном:

— Может быть, по пути домой, заглянете на огонек? Калитку я открою.

— Хорошо, иду.

В кабинете Веденеева был полумрак. Настольная лампа оранжевым овалом освещала центр стола. Увидев вошедшего Платонова, тот убрал в стол папку, включил торшер, дружески поздоровался и указал на кресло.

— Как продвигаются дела?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза