Читаем Бессердечные изгои. Падший враг полностью

Эта мысль беспокоила меня больше, чем следовало. Я схватил ключи и пошел на парковку, спускаясь по лестнице через три ступеньки. Лифт мог занять существенное количество минут, а время сейчас очень ценно.

Я пытался дозвониться до нее, пока ехал к ней домой. Звонок сразу перенаправлялся на автоответчик. Это напоминало мне то время, когда я ехал опознать Грейс в морге, вот только в тысячу раз хуже. Я потрясен своей реакцией на то, что Уиннифред не отвечала мне, настолько это несоразмерно с тем спокойствием и собранностью, которые чувствовал, направляясь на опознание тела своей невесты.

Я припарковался напротив ее дома и побежал вверх по лестнице, все это время убеждая себя, что мое чувство ответственности проявлялось из-за трудностей, которые мы пережили вместе. А не, упаси меня Наука, потому, что во мне развились такие надоедливые вещи, как чувства. Я просто хотел убедиться в безопасности. Женщина явно обезумела, узнав о смерти любимого ребенка ее погибшего мужа. Я просто добрый самаритянин.

«Ты? Добрый самаритянин? – Услышал я смешки голоса Риггса в голове, когда перепрыгнул через перила, чтобы сэкономить время. – Если бы мир зависел от твоих добрых намерений, он бы уже взорвался тысячу раз».

Когда я добрался до двери, то начал колотить по ней обоими кулаками. Истерика не придавала привлекательности моей внешности, но я и не гнался за этим.

– Простушка! – взревел я. – Открывай чертову дверь, пока я не выломал ее.

Сегодня все либо закончится моим арестом, либо нет. Я не переживу, если Кристиану придется платить за меня залог.

– Уиннифред! – Я снова ударил дверь. Мне было слышно звуки за другими ближайшими дверьми. Люди, наверное, смотрели через глазок, пытаясь понять, насколько я опасен для их милой соседки.

– Открой! – Я с рычанием ударил плечом дверь.

– Чертову! – еще один удар плечом.

– Дверь!

Наконец я услышал звук открытия двери. К сожалению, эта не дверь, на которую я напал. Женщина появилась на другом конце коридора. На ее лице зеленая маска и бигуди в волосах.

– Как бы я ни ценила романтический поступок, – и не поймите меня неправильно, я правда ценю, если вы пришли сюда не красть деньги, – Уинни здесь нет.

– Что значит ее здесь нет? – выплюнул я, пытаясь отдышаться. «Чайка» должна была закончиться еще два с половиной часа назад.

– Я видела, как она уезжала с чемоданом, может, пару дней назад. – Она затянула туже свой халат.

– Пару… чего? – опешил я. – Она не могла. Она участвует в дурацком спектакле. В моем спектакле. Я плачу ей зарплату. У нас контракт. Она не может уехать.

– Ну, уехала.

– Это невозможно, – настаивал я. – С чего у вас взялась такая глупая идея?

– Не стреляйте в гонца.

Тогда не вынуждайте меня.

– Интересно, почему она уехала все же. Вы выглядите, как прекрасный начальник.

– Маленькая, бессовестная, эгоистичная д…

– Прекратите сейчас же. – Женщина подняла руку, качая головой. – Не заканчивайте это предложение. Та, о ком вы говорите, самая добрая женщина, которую я когда-либо встречала. Знаете, однажды я поймала ее, когда она просила сахар у соседки. Женщина мать-одиночка и работает на двух работах, лишь бы ее дети могли ходить в школу у нас в районе.

– И что в этом такого, черт возьми? Она попросила у матери-одиночки сахар, а вы хотите вручить ей Нобелевскую премию за это? – спросил я, медленно моргая. Женщина покраснела под ярко-зеленой маской, намазанной на ее лицо.

– Так я спросила у Уинни, зачем она сделала это. Уинни – ответственный человек, и она печет. Ей совсем не нужен был сахар. Знаете, что она мне сказала? – Она облизнула губы. – Она сказала, что время от времени заходит к соседям, чтобы попросить что-то маленькое и дешевое, так люди будут знать, что всегда могут попросить и Уинни о чем-то. Продукты питания, зубная щетка, мыло. Так она убеждалась, что соседи точно знают, что мы все на равных. Не знаю, какая у вас история с этой женщиной, но я могу сказать, что она не эгоистка. Она ангел на земле, а если вы потеряли ее, то склонна верить, что вы заслужили это.

У меня никогда и не было ее, чтобы терять.

Я направился вниз, в голове стучало, сердце колотилось. У этой дамы хватило наглости просто взять и уехать из города, будто у нее не было никаких обязанностей. Как она посмела? Это мой театр. Мой спектакль. Мой бизнес.

«И ты волнуешься за этот бизнес… С каких пор?» – Голос Кристиана насмехался надо мной в голове.

– Заткнись к черту, Кристиан, – вслух пробормотал я, вываливаясь на улицу, как чертов подросток.

Я листал свои контакты, пока не нашел номер Лукаса Мортона. Он режиссер. Он должен знать, где она. Лукас ответил после третьего гудка.

– Да?

– Это Арсен.

– Мистер Корбин? Все в порядке… – ответил он после некоторой паузы.

– Где Уиннифред Эшкрофт?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Единственный
Единственный

— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли?— Тише ты, — шикнула на меня нянюшка, продолжая торопливо подталкивать. — Поймают. Будешь молить о смерти.Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело на удивление хладнокровным, что невольно настораживало. Словно она была заранее готова к тому, что подобное может произойти.— Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо.— Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала почти что контрольным мне в голову: — Свататься пришли.************По мотивам "Слово чести / Seref Sozu"В тексте есть:вынужденный брак, властный герой, свекромонстр

Александра Салиева , Кент Литл , Любовь Михайловна Пушкарева , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Эвелина Николаевна Пиженко

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Ветер пыльных дорог
Ветер пыльных дорог

Старшая из сестёр, Аньес, уезжает вместе с отцом в Англию с тем, чтобы повидать мир и найти себе богатого мужа. Она и не предполагает, чем обернётся её жажда новых впечатлений и как отчаянно она будет желать вернуться к тихой, размеренной жизни в родной Бретани. Двое блистательных мужчин очарованы ею – граф Дерби, верный подданный короля, и виконт Товертон, примкнувший к мятежным баронам. Обстановка в стране накаляется, и Аньес вынуждена принять выбор: к какой партии принадлежит она сама. Средняя из сестёр, Матильда, безумно любит лес и проводит в нём всё свободное время со своим юным другом, Гериком. Однажды, возвращаясь с очередной прогулки, Матильда застаёт родную деревню пылающей: несколько наймитов пришли в деревню и напали на её дом. Младшая сестра с братом бесследно исчезли. Матильда вместе с Гериком уходят из деревни с намерением их отыскать. Беатрис, спокойная и набожная, мечтает удалиться в монастырь, несмотря на то, что у неё есть жених, которого все уже считают почти что мужем. На глазах потрясённой девушки разворачивается трагедия, однако Беатрис не теряет головы и успевает вместе с братом, Тристаном, скрыться от жестоких наймитов.

Марина Гилл

Исторические любовные романы / Любовные романы / Исторические приключения