— Я искала липовые экспертные заключения, которыми Арсений Андреевич сопровождал поддельные антикварные изделия, а потом продавал их узкому кругу клиентов, — ответила Валерия нервным тоном. — Я сотрудница частного детективного агентства. Приехала сюда из другого города по заданию своего шефа. Наш клиент купил картины для частной коллекции у знакомого московского антиквара. К картинам прилагались экспертные заключения очень авторитетной организации. Долгие годы афера могла бы оставаться нераскрытой. Однако у одного из гостей, допущенного к коллекции, возникли некоторые сомнения относительно подлинности приобретения. Нам поручили расследование, и я приехала в Москву, воспользовавшись именем одной из родственниц Арсения Андреевича.
— Я тоже хотела стать частной сыщицей, — сразу же сказала Разгуляева. — Только думала, что у меня рост слишком высокий и для конспирации я не гожусь. Видно, ошиблась.
Арсений Андреевич тем временем неотрывно смотрел на племянницу, а она — на него. На лице у Марины появилось брезгливое выражение.
— Неприятная история получилась, да, Мариночка? — жалобно спросил дядя.
Выглядел он при этом так, будто его застукали на коммунальной кухне, когда он кидал в соседкин борщ ржавые гвозди.
— Неприятная?! — переспросила Марина свистящим шепотом. — Да ты ведь людей убивал!
— Мариночка, не губи! Сама подумай, — голос его стал еще жалостливей, — если ты обвинишь меня, то что потом скажешь тете?
— Я?! — воскликнула пораженная Марина. — Подумай лучше, что ТЫ скажешь ей!
— Ваша тетя, Марин, уже кое о чем догадывается, — негромко заметила Валерия. — Когда я устроила в их доме пожар…
— Ах, так это ты! — подпрыгнул в своем кресле Арсений Андреевич. — Ты подожгла дом?!
— Я думала, это деда Вова, — призналась Марина.
— Нет, я. В сущности, это был не пожар, а такой маленький пожарчик. Я действовала по методу Шерлока Холмса — хотела посмотреть, где ваш дядя держит секретные документы, которые никому нельзя показывать. Как только пошел дым, он тотчас себя выдал. И что вы думаете? Он ничего не стал спасать, даже кошку бросил на произвол судьбы. А сразу метнулся в подвал. Я наблюдала за ним и увидела, как он проверяет сейф за скрытой панелью. Потом, когда все успокоилось, я тоже заглянула внутрь…
— Гадина, — громким и каким-то даже веселым голосом заметил Арсений Андреевич. — Вскрыла мой сейф!
— Там были липовые экспертные заключения на предметы искусства, которые вы собирались продать, куча фальшивых удостоверений на разные фамилии… Вероятно, вы пользовались ими для того, чтобы проворачивать незаконные сделки. — Валерия обращалась к Арсению Андреевичу спокойным тоном. — И еще там была часть книги. Вот этой самой. — Она подбородком показала на чемоданчик, который по-прежнему лежал на журнальном столике. — Вернее, две ее части. Или два куска, уж не знаю, как их назвать.
Валецкий покачал головой. Нелегким оказался для Марины конец этого смертельного приключения с книгой. Трудно себе представить, что она пережила, когда догадалась, что за всеми убийствами стоит ее собственный дядя… Интересно, а как она догадалась?
Олег притащил из кухни две табуретки — для себя и для Льва Валентиновича и уселся на одну из них.
— Кстати, голландский портрет в большой гостиной дома Старостиных — тоже подделка, — заметила Валерия.
— Юноша — подделка? — разочарованно переспросила Марина. И печально заметила:
— Впрочем, чему тут удивляться? Хозяин дома тоже оказался подделкой. А все остальное — это уже следствие.
— А как ты вообще сюда попала?! — с неожиданной ненавистью в голосе спросил Арсений Андреевич, наклоняясь в сторону Валерии. — Раз ты сыщица и нашла свои бумажульки, так и ехала бы в свой дурацкий городишко докладывать шефу! Нет, ты тащишься сюда, домой к моей племяннице… Рассказываешь ей про книгу… С какой стати?!
— С какой стати? — эхом откликнулась Разгуляева, которая очень внимательно следила за ходом разговора. Возможно, почуяла сенсационную тему и теперь запоминала подробности.
— Она купила мне платье, — просто ответила Валерия.
— Чего-чего? — удивился Кудрявцев. Мотивы женских поступков он никогда не понимал.
— Когда у меня возникли проблемы с одеждой, Марина единственная сразу обратила на это внимание и мне помогла. Я не хотела отплатить ей черной неблагодарностью и у нее за спиной начать дело против ее дяди. Я должна была предупредить ее о том, что за фрукт на самом деле Арсений Старостин. Его жена уже давно подозревает неладное. Когда я устроила пожар, Ирина Владимировна посмотрела на меня затравленным взглядом. Вероятно, она догадывалась, что я неспроста нахожусь в их доме.
— Ирочка? Да она никогда от меня не отвернется!
— Даже когда узнает, что ты убивал людей из-за денег?
— Книга — это не деньги! — возразил Арсений Андреевич.
— Для вас — деньги, — подал голос Валецкий. — Если вы занимались перепродажей старинных вещей, общались с антикварами и экспертами, если имели клиентов… А у нас нет причин не верить Валерии… Значит, книга для вас — именно источник дохода, и только.