– До ниточки, – поправила его Лека. – Со скамейки слезть не смог, весь до ниточки промок. А сам-то ты? Тоже зонтика нету.
– Да, правда. – Эд улыбнулся счастливой глупой улыбкой. – Вы, наверно, ужасно замерзли, Лена. Давайте я приглашу вас в одно очень хорошее место. Это недалеко. Приезжие туда редко ходят, это место никто не знает. Но это замечательное место, вы будете вспоминать его, как настоящую прибалтийскую сказку. Пойдете?
– Ага. – Лека отдала Эдварду сумочку, в которой было, наверно, литра два воды. – Еще немного, и я утону в этом дожде. Слушай, зови меня на ты, ладно? А то мне как-то не по себе. Мы ведь с тобой друзья?
– Мы друзья… – как эхо, отозвался Эд.
– Valgicla, – прочитала вывеску Лека. – Это что, столовая? Я знаю это слово.
– Да, тут есть столовая. Но мы идем немножко в другое место.
Они прошли мимо пустых столов, через полутемную безлюдную кухню, и спустились по узкой каменной лесенке. Здесь был подвал с кирпичным стрельчатым потолком, а около полукруглой дубовой двери висел колокольчик. Эдвард дернул за шнурок и колокольчик откликнулся тусклым латунным голосом.
– Кто то ест? – Дверь приоткрылась и появилась рыжая голова. – О, Эдвар с ладной пани! Як то добже же це спотыкам! Проше, проше!
– Хельмут, это Лена.
Лека посмотрела себе под ноги и смутилась. Ручьи текли с ее плаща и образовали темные лужицы на полу. Рыжий поцеловал Леке ручку и посмотрел на нее взглядом опытного сердцееда. Было ему лет сорок пять, и выглядел он, как повар при дворе короля Жигмонда – белый фартук на грузноватом теле, белая манишка с двумя рядами черных пуговок, засученные рукава, обнажающие большие мясистые руки, поросшие волосами оранжевого цвета. Он был очень галантен и хитер, этот рыжий Хельмут.
– Прошу тутай. Чим можна пани служиць?
– Слушай, Хел, говори по-русски, а? – Эдвард шутливо толкнул кулаком Хельмута в плечо. – Хочешь очаровать пани своим змеиным шипением? Мы, конечно, знаем, что польский – великий и могучий язык, но мы его в школе не учили.
– Окей, – сказал Хельмут. – Велкам ту май плейс. Сит даун энд… ну в общем, будьте как дома. – Он махнул рукой и скрылся за занавеской позади высокой стойки, отделанной ясенем.
Лека оглянулась. В самом деле, это было очень милое заведение. Даже не желтые деревянные столы и стулья, украшенные нехитрой резьбой, и не стены из аккуратного красного кирпича создавали уют. Сама атмосфера кабачка, со вкусным и домашним запахом жареного лука, с тихой музыкой, предрасполагала к расслаблению и отдыху. Лека села и спрятала мокрые ноги под стул.
– Слушай, Эдвард… Мы тут все зальем и испачкаем. Я же мокрая, хоть выжимай.
– О, это – не проблема, – улыбнулся Эд. – Мы высушим твою одежду. – Он крикнул что-то по-литовски, и Хельмут отозвался. Рыжая рука появилась из-за занавески и поманила девушку.
– Панна, проше за мной. – Лека прошла за Хельмутом по коридору, отделанному темной керамической плиткой и оказалась в ванной.
– Паничка промокла, – сообщил Хел. – Снимите с себя одежду, всю, – он сделал круглые глаза, – а я дам вам вот это. – Он протянул девушке длинный махровый халат белого цвета. – Он чистый, не бойтесь. Очень чистый.
– Хельмут, может быть, вы отвернетесь? – вежливо полюбопытствовала Лека.
– О, вы стесняетесь?
"Хоть бы покраснел немножко, бабник рыжий…"
– Я видел пани на пляже. Там вы были совсем без одежды, и очень красивая. Очень.
– А здесь – стесняюсь. – Лека скинула плащ и Хельмут неохотно отвернулся. – Лека не спеша сняла с себя всю одежду, кроме белья, и положила ее на край ванной. – Давайте халат.
– Пожалуйста. – Рыжий немедленно повернулся и накинул Леке халат на плечи. "Непонятно, зачем тогда отворачивался?" – хмыкнула Лека.
– Вся промокла, с головы до ног. – Она улыбнулась. – Вы всех гостей так раздеваете?
– Мы делаем все, чтобы нашим друзьям было удобно. – Хел повесил одежду Леки себе на руку. – Хотя обычно наши посетители приезжают на машинах и не имеют проблем с промакиванием. То есть, с промоканием. – Он пристально посмотрел на девушку. – Не бойтесь меня, Лена, я хороший и не опасный. Честное слово повара. – Он повернулся и пошел по коридору. Лека последовала за ним.
Эдвардас тоже успел переодеться. Ему достались мешковатые коротковатые джинсы и огромная клетчатая рубашка – явно с плеча хозяина. Мокрые волосы он зачесал назад – они блестели, как набриолиненные.
– О, у нас очень домашний вид. – Эд развел руками. – Но это все же лучше, чем сидеть в мокрой одежде. Ты никуда не спешишь? Может быть, я задерживаю тебя?
– Нет, конечно нет. Как говорит один мой знакомый великий человек – спешка убивает прекрасное. Хорошо здесь. – Лека откинулась на высокую спинку стула. – Будем сидеть, пока не кончится дождь. Может, день, может, неделю, а может, весь месяц. Пока не выгоните. Пойдет?
– Пойдет, – Эд взял девушку за руку. – А твой Демид, он кто – ученый? Он читает такие странные книжки… На японском языке?