Читаем Бесы полностью

[461] Ср. воспоминание Достоевского о событиях 1862 г., приведенное в главке «Нечто лич­ное» «Дневника писателя» 1873 г.: «Однажды утром я нашел у дверей моей квартиры, на ручке замка, одну из самых замечательных прокламаций изо всех, которые тогда появлялись; а появлялось их тогда довольно. Она называлась „К молодому поколению". Ничего нельзя было представить нелепее и глупее. Содержания возмутительного, в самой смешной форме, какую только их злодей мог бы им выдумать, чтобы их же зарезать. <.> Всё это было тогда еще внове и до того вблизи, что даже и в этих людей вполне всмотреться было тогда еще трудно. Трудно именно потому, что как-то не верилось, чтобы под всей этой сумятицей скрывался такой пу­стяк. Я не про движение тогдашнее говорю, в его целом, а говорю только про людей. <.> Соб­ственно разбрасывателей прокламаций я не знал ни единого, не знаю и до сих пор; но тем-то и грустно было, что явление это представлялось мне не единичным, не глупенькою проделкой

таких-то вот именно лиц, до которых нет дела. Тут подавлял один факт: уровень образования, развития и хоть какого-нибудь понимания действительности, подавлял ужасно. Несмотря на то что я уже три года жил в Петербурге и присматривался к иным явлениям, — эта проклама­ция в то утро как бы ошеломила меня, явилась для меня совсем как бы новым неожиданным откровением: никогда до этого дня не предполагал я такого ничтожества!» (Т. 21. С. 25).

[463] Попытки вброса в Россию фальшивых денег из-за границы предпринимались неоднократ­но на протяжении многих лет. Так, например, перед нападением на Россию Наполеон, дабы по­дорвать экономику России, велел заготовить фальшивые русские ассигнации. Уже после вой­ны русское правительство изъяло из обращения фальшивые 25- и 50-рублевые купюры фран­цузского производства на общую сумму 70 млн рублей. Много фальшивых денег появилось и в период Крымской войны. Источники их изготовления являются тайной, однако по использо­ванию для фальшивок отличной бумаги с водяными знаками, высокому полиграфическому ка­честву работы, по номерам банкнот, эмиссии подписных кредитных билетов можно предполо­жить, что и они также выпускались фабричным путем, возможно не без ведома государственных органов страны, где обосновался «монетный двор» по выпуску фальшивок.

[464] Афронт (фр. affront) — обида, оскорбление, позор. Имеется в виду удар по лицу, нане­сенный Шатовым Ставрогину.

[464] Куролесить — говорить, делать несообразно; дурить, вести себя странно, как не в своем уме (см.: Даль. Словарь. Т. 2. С. 223).

[465] Приведенной характеристике первой книжки точно соответствует издание: Путешест­вия д-ра Давида Ливингстона во внутренней Африке. С описанием замечательных открытий в Южной Африке с 1840 по 1856 г. Пер. с нем.

СПб.: М. О. Вольф, 1862. В 1861 г. А. П. Милю­ков сравнил «Записки из Мертвого Дома» Достоевского с записками Д. Ливингстона «Пу­тешествие по Замбези»: «Это одно из таких сочинений, которые приковывают ваше внима­ние поразительной свежестью впечатления, точно книга какого-нибудь Ливингстона, сооб­щающего открытия в незнакомом и любопытном мире» (Светоч. 1861. № 5. Критическое обозрение. С. 28).

[466] Самозванец Гришка Отрепьев впервые упоминается у Достоевского еще в повести «Двойник» (1846) (см.: 1; 167). Григорий (в миру Юрий) Отрепьев — монах, дьяк Чудова монастыря в московском Кремле; одно время выполнял обязанности секретаря при патри­архе Иове. Около 1601 г. бежал из монастыря. По распространенной версии, именно Григо­рий Отрепьев впоследствии выдавал себя за царевича Дмитрия и взошел на русский престол под именем Дмитрия I. Когда в 1604 г. самозванец, выдававший себя за царевича Дмитрия,

Перейти на страницу:

Похожие книги