Читаем Без масок полностью

– Это наша защита! – рявкнула она. – Ты сам говорил, что не справишься с ним.

– Нам и не надо сражаться, мы… – произнес он, но вновь был прерван.

– А почему нет? – чуть наклонила она голову вбок. – Давно пора поставить этого урода на место. И в замкнутом пространстве это будет сделать проще всего.

– Ты… – не знал, что сказать, Рафу. – Ты несешь бред. Он наш сын!

– Сын не смотрит на свою мать как на какую-нибудь шлюшку, которую хочет трахнуть! – закричала она в гневе. – Один эксперимент, мне хватило одного эксперимента с короткой юбкой, чтобы это понять! Он не наш сын!

– Что за чушь, Этсу…

– Довольно! – произнесла она, а угроза от нее возросла скачкообразно. – Отдавай кольцо, твареныш, либо я сниму его с твоего трупа.

То ли она удила закусила, то ли изначально такой план был… Впрочем, в данный момент это несущественный вопрос.

– Если отдам, драки не будет? – спросил я, медленно отходя назад.

– Ты мне неинтересен, – ответила она. – Отдай кольцо и уходи.

Соврала. Этсу определенно атакует меня в любом случае. Да тут и чувство лжи не нужно, достаточно ее слов. «Уходи». Куда, блин, уходи?

Что-то такое почувствовал и Рафу.

– Мы заключили договор, Этсу, – произнес он. – Не стоит его нарушать.

– Аматэру получат свою часть трофеев, – ответила она.

– Если ты нападешь, Аматэру на нас охоту устроят, – не сдавался Рафу.

– Не они первые, – пожала она плечами. – Справимся. А с тем, что мы здесь нашли, если потребуется, Аматэру и уничтожить можно. Никто не вечен.

М-да, после таких слов…

– За вами не только Аматэру охотиться будут, – сделал я последнюю попытку не то чтобы урегулировать вопрос, просто не доводить ситуацию до боя.

– О, не волнуйся, Синдзи, у меня все подготовлено, никто нас не найдет, – произнесла она с улыбкой в голосе.

– И почему я об этом не знаю? – спросил Рафу. – Не важно, я не позволю тронуть сына.

– Милый, давай поговорим о моих действиях потом, – посмотрела она на него. – Я тебе все объясню и расскажу. Но потом.

– Я. Не позволю. Тронуть. Сына.

– Да не сын он нам! – выкрикнула она. – Больше не сын. Просто биологический придаток.

– Я все сказал, – произнес он, поджав губы. – Если решишь напасть на него, придется сражаться и со мной.

– Рафу… – произнесла она немного растерянно, но уже следующие слова были наполнены уверенностью. – Я все тебе объясню. Обещаю. А сейчас не мешай. Ты все равно ничего не сможешь сделать.

Я не понял, что произошло, но Рафу не ответил. С удивлением поднял руки, посмотрел на них, на Этсу, сжал кулак с кольцами на пальцах, вновь посмотрел на Этсу.

– Что за… Как ты… Понятно… Теперь понятно. Вот так, значит. Думаешь, меня это остановит?

– Думаю, любые твои действия бесполезны, – ответила Этсу.

– Тебе придется убить и меня, милая. Я своего сына не оставлю, – произнес он, приподняв подбородок.

– Дурачок, – покачала она головой. – Ты такой дурачок, милый, – после чего подняла руку, выставив указательный палец вверх, и под потолком загорелись два ярких шара, освещая Хранилище. Дальние углы были темноваты, но в принципе сражаться можно. – Техника автономна и не зависит от меня, – произнесла Этсу. – Не знаю как ты, а я сражаться с фонарем в руках не умею.

– Сдается мне, ты переоцениваешь свои силы, – заметил я, готовясь сорваться в бой.

– Эта маска делает любого пользователя бахира Повелителем стихий, – произнесла она с усмешкой. – В моем случае – Повелительницей молний. А ты, что-то мне подсказывает, даже с Виртуозом не справишься. Да еще и в замкнутом пространстве.

Хреново. Крайне хреново. И ведь не врет, скотина. Черт подери, это реально не мой уровень. И да, в замкнутом пространстве все становится еще хуже. Так она, похоже, еще и не боится сражаться здесь – видимо, стены объекта и не такое могут выдержать. А ведь она спокойно уничтожит всех на судне. С такой силой она и траулер-то не повредит. А мои люди просто не успеют его уничтожить, если только не начнут действовать, пока Этсу еще в воде, но они не будут. Сначала попробуют разобраться, почему меня с ней нет. Убежать? Да, в итоге так и придется поступить, но сначала… Пару ударов я нанесу. Я просто обязан оценить ее силы. Да и бежать совсем без боя мне просто претит. Черт, мне вообще претит вынужденное отступление, но тут уж ничего не поделаешь: если приму бой – и сам сдохну, и своих людей в могилу сведу. Будем надеяться, что она преувеличивает, точнее, ошибается в оценке свойств маски.

– Сначала тебе придется убить меня, Этсу, – произнес Рафу, осторожно шагнув в мою сторону.

– Извини, милый, – только и сказала Этсу.

И почти сразу ударила. Техника выглядела как небольшая ударная волна с вкраплениями молний. Мне-то пофиг – «рывок» назад, и все, а вот Рафу буквально смело. Причем так удачно, что он улетел в пустой дверной проем одной из ячеек Хранилища.

– Он тебе этого не простит, – заметил я.

– О, не волнуйся, – ответила она. – Рафу не ты, его я смогу убедить в правильности своих действий. А пока давай начнем веселье. Давно я хотела сделать нечто подобное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература