Читаем Без памяти полностью

Я облизываю пересохшие губы и еще раз смотрю на фотографию. Стараюсь рассмотреть получше черты лица мужчины… Перед глазами появляется образ Майкла, этого таинственного темного мужчины, который вломился в мою жизнь так же скоропалительно, как и исчез из нее… И на ум приходит одна мысль…

– А вашего папу, случайно, зовут не Майкл?

Дети переглядываются, а после поднимают на меня свои темные глазки. Чувствую, как сердце исступленно бьется под ребрами. Мне хочется верить в то, что они кивнут или издадут хоть какой-нибудь звук… Но напрасно.

Сглатываю тягучий ком обиды и тихо спрашиваю:

– Папу зовут Джек?

Якоб складывает губы бантиком и кивает. И в эту секунду мир гаснет, выкидывая меня из Вселенной. Я мысленно говорю: «Не может быть, чтобы у Джека были дети».

Глава 12

Он

– И как нам это поможет?

Шон стучит пальцами по столу, нервно вглядываясь в монитор ноутбука.

Дом, который мы сняли неподалеку от дома Оливии, дает нам хоть какой-то шанс разузнать все о ее новой жизни.

– Не знаю, – с горечью отвечает товарищ и откидывается на спинку стула.

В комнате повисает молчание. Дом практически пуст, а имеющаяся мебель накрыта белыми чехлами, чтобы она не потеряла вид. «Жаль, что нельзя накрыть свою жизнь таким чехлом, чтобы сохранить то, что имеешь», – приходит мне на ум грустная мысль. Но я отмахиваюсь от нее и закуриваю очередную сигарету.

– Бен приехал в этот город как раз после тех событий. А значит, у него здесь уже было все приготовлено…

– И никто не понял, кто он?

– А это уже интересный вопрос, – выдыхает Шон. – Похоже, у него был план отступления на случай, если все полетит к чертям. Я предполагаю… – Товарищ замолкает на полуслове и потирает рукой глаза. – Я предполагаю, что ему кто-то помог.

«Слова Шона имеют смысл, поскольку самостоятельно воплотить такой план так быстро у него вряд ли хватило бы ума», – делаю я вывод и затягиваюсь. Никотин щиплет горло, но сейчас моя жизнь имеет такой же горький вкус. Клубок дыма устремляется вверх и присоединяется к остальным бледно-серым облачкам, которые порхают в комнате.

– Ты уверен?

– Не знаю, Майкл! – с тревожностью в голосе восклицает Шон, разведя руки в стороны. – Я лишь озвучиваю варианты, которые у нас есть. Но да, скорее всего, он уже грел тут местечко, потому что провернуть такой большой план в одиночку – да даже с Вилли! – ему попросту бы не удалось… И почему-то я думаю… что тут замешана местная мафия…

Понимаю, что Шону нужно немного отдохнуть. За последние несколько дней мой товарищ стал чересчур нервным.

* * *

Мои раздумья прерывает звонок в дверь. Мы с Шоном тут же переглядываемся. Достав пистолет из-за пазухи, он резко поднимается со стула. Охрана выставлена возле дома и патрулирует сам дом, однако столь неожиданный звонок в дверь все равно вселяет в нас чувство опасности. Охранники вытаскивают свое оружие, напрягаются и переговариваются по рации.

Шон подходит к двери и медленно ее открывает. На пороге вырисовывается женщина на высоких шпильках и в бежевом юбочном костюме. Ее светлые, пшеничные волосы собраны в тугой пучок. Позади нее стоят три охранника. Я сразу же понимаю, что это мэр города – Кейт Мартин.

– Добрый день, господа, – говорит она и намекает, что собирается войти в дом. – Полагаю, я не нуждаюсь в представлении?

– Нет, – твердо отвечает Шон и открывает дверь шире. – Проходите.

Женщина медленно переступает порог, оглядываясь по сторонам. Я складываю руки на груди. Сама Кейт Мартин соизволила явиться к нам, и я точно знаю, по какому вопросу она приехала.

– Как вам наш город?

Ее голубые глаза бегают по комнате. Здесь стоит только стол, на котором разбросаны документы, оружие и пустые коробки из-под еды.

– Тесновато, – отвечаю ей, и мы сталкиваемся взглядами.

– Очень любопытно, – сообщает Кейт, разворачиваясь ко мне, и внимательно вглядывается в мое лицо. – Вы с ним как две капли воды.

– Лесть подается горячей, это факт, – язвлю ей, продолжая буравить ее своим взглядом.

– Если вы считаете, что я имею дело с вашим братом, то вы глубоко ошибаетесь.

– А вы уверены, что я именно тот брат, которого вы имеете в виду?

Вздернув длинный нос, Кейт начинает медленно ходить по пыльному полу, стуча каблуками и огибая стулья, на которых только что сидели мы с Шоном.

– Мне говорили, что с вами шутки плохи.

– Шуты в бизнесе не так ценятся, как акулы.

Кейт замирает, рассматривая наши бумаги, в которых для нее нет ничего интересного. «Все, что может иметь ценность для ее целей, недоступно для ее глаз», – подмечаю я.

– Как долго вы тут пробудете?

Кейт разворачивается, не решаясь присесть на стул в своем дорогом костюме. «Еще бы мэр города села своей упругой задницей на стул перед своим потенциальным врагом. Такие разговоры всегда проводились стоя, сколько себя помню», – думаю я, но быстро отмахиваюсь от своих мыслей.

– Столько, сколько будет нужно.

– Я всегда знала, что Майкл Ким – мужчина хладнокровный и расчетливый. Но чтобы до такой степени…

Кейт прикусывает нижнюю губу, словно пытается со мной заигрывать. «Какого черта?» – недоумеваю я. Но мои мысли перебивает ее писклявый голос:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза