Прерванная связь Центра с источником ценной научно-технической информации была восстановлена. В конце встречи Фукс передал «Соне» секретный документ, в котором было 85 страниц — несколько отчетов ученых по проекту «Тьюб Эллойз»[154]
. Через месяц все эти документы оказались в Москве.После первой встречи с физиком «Соня» тщательно проанализировала все, что ей рассказал Фукс. Учитывая особую секретность всех работ по созданию атомной бомбы, «Соня» изучила возможности свободного передвижения Фукса по городу, выбрала наиболее удачное для ученого время с целью организации последующих встреч, которые она стала проводить с ним только по выходным дням и за пределами Бирмингема. «Соня» предусмотрела все, исключив малейшие возможности попадания их встреч на глаза знакомых Фукса или агентов британской контрразведки.
Благодаря «Соне», ее профессиональному опыту и женской осторожности, о которой она не раз говорила уже после окончания Великой Отечественной войны, советская военная разведка быстро восстановила прерванную связь с ученым, организовала конспиративную, бесперебойную и оперативную передачу материалов Фукса о британском атомном проекте в Центр. Материалов было много. «Соня» получала их от Фукса, затем передавала сотруднику резидентуры, который представился ей как Сергей[155]
.В 1943 году «Соня» провела с Фуксом еще несколько встреч, даже будучи беременной. Урсула и Леон Бартон все-таки превратили фиктивный брак, заключенный в Швейцарии, в нормальные семейные отношения. Леон влюбился с Урсулу еще в Женеве и поэтому сразу же согласился на фиктивный брак. Он полагал, и не ошибся, что Урсула когда-нибудь оценит его по достоинству. «Соня» получала материалы и закладывала их для «Ириса» в тайники в пригородных парках Лондона.
Разведуправление придавало работе «Сони» с Фуксом особое значение. Начальник военной разведки держал работу «Сони» под личным контролем. Генерал-лейтенант И. Ильичев еще раз дал указание резиденту И. Склярову использовать «Ириса» только для проведения встреч и получения материалов от «Сони». Разведчи-ца тоже получила строгое указание «проводить работу только с Отто»[156]
. Ставки были велики.«Соня» предложила Фуксу составить перечень материалов, имеющихся в его распоряжении. Такой перечень К. Фукс составил и передал его разведчице. По тайным каналам связи этот документ был доставлен в Центр и передан уполномоченному ГКО С. Кафтанову[157]
. Из этого перечня представители С. Кафтанова выбрали то, что считали необходимым добыть в первую очередь. Так, 28 июня 1943 года К. Фуксу через «Соню» были поставлены конкретные задачи по добыванию материалов из британских лабораторий, занятых разработкой теоретических основ создания атомного оружия. Это задание содержало двенадцать конкретных пунктов. Хотелось бы их все перечислить, но они насыщены специальной терминологией, понятной только специалистам в области ядерной физики, и звучат для обычного непосвященного в тайны атомного ядра человека сухо и непонятно. Кстати, с этим перечнем, полученным от сотрудников С. Кафтанова на русском языке, летом 1943 года произошел серьезный казус, который на некоторое время задержал выполнение задания.«Список Кафтанова» в резидентуру поступил на русском языке. Резидент поручил разведчику Н. Аптекарю перевести задание Центра по добыванию материалов об «урановой бомбе» на английский язык. Апрекарь в достаточной степени владел вариантом английского разговорного языка. Специальной терминологии, связанной с атомной физикой, он не знал. Используя словари, Аптекарь сделал все, что мог. Впрочем, в резидентуре Склярова лучше, чем Аптекарь, перевести этот специальный текст вряд ли кто мог. После проверки подготовленного для Фукса задания, оформленного на английском языке, Аптекарь передал его «Соне».
На очередной встрече «Соня» вручила это задание Клаусу Фуксу. Он прочитал его и возвратил его «Соне» со словами, что он ничего не может понять. «Соня» удивилась. Фукс попросил, чтобы задание для него составил специалист в области урановой проблемы.
«Соня» вызвала «Ириса» на встречу, объяснила ему ситуацию. В Москву была направлена срочная радиограмма, в которой излагалась просьба поручить перевести задание для Фукса с помощью специалистов в области ядерной физики.
«Список Кафтанова» был переведен на английский сотрудниками уполномоченного Государственного Комитета Обороны СССР, и только после этого задание вновь было вручено Клаусу Фуксу.
О чем же Центр просил ученого? В задании указывалось, что в первую очередь необходимо добыть чертежи и техническое описание машин, используемых для разделения изотопов урана диффузионным способом Симона и Пайерлса.
Во втором пункте задания высказывалась просьба выяснить, разрабатываются ли в Великобритании или в США, помимо метода диффузии, методы разделения изотопов урана центрифугированием, испарением, термодиффузией, методом молекулярных или ионных пучков.