Сегодня никаких мероприятий не проводилось, и потому на втором этаже было не слишком многолюдно. Завсегдатаи клуба сидели в креслах, дымили сигарами и трубками, пили виски и коньяк. Кто-то читал свежую прессу, кто-то обсуждал последние новости. За одним из столов играли в карты, из дальнего угла разносился сухой перестук бильярдных шаров.
Я со спокойным сердцем оставил Ольгу на попечение буфетчика и уже двинулся к лестнице, когда краем глаза приметил знакомое лицо. В кресле у камина, вольготно закинув ногу на ногу, расположился инспектор Моран. Он курил сигарету и вел беседу с одним из наших постоянных гостей — доктором Ларсеном.
Терапевт с не самой широкой практикой не мог позволить себе членство в клубе, но всегда был в «Сирене» желанным гостем, поскольку время от времени оказывал нам профессиональные услуги, не придавая огласке даже самые сомнительные случаи. Обрабатывать мои ожоги два года назад Софи приглашала именно его.
И вот теперь он общается с полицейским. Нехорошо.
Бастиан Моран сидел ко мне вполоборота, и я поспешил этим обстоятельством воспользоваться. Незаметно приблизился и встал позади, но тема разговора оказалась банальней некуда: полицейский и терапевт обсуждали политику.
— Визит в Новый Вавилон полномочного представителя японского императора — это серьезный сигнал об изменении внешней политики Японии. Очень и очень серьезный, да! — уверял собеседника доктор Ларсен. — Долгие годы это островное государство следовало в кильватере Поднебесной, но власть вечного императора уже не столь незыблема, как прежде!
— Восстание подавлено, — возразил инспектор. — Нанкин пал.
— Вот! — увлеченно качнул бокалом терапевт. — К чему этот визит сейчас, когда в Поднебесной восстановлена стабильность?
Инспектор рассмеялся и заломил бровь.
— Вижу, у вас есть идея на этот счет.
— Есть, да! — подтвердил Ларсен. — Имеются достоверные свидетельства, что в Ночь титановых ножей китайцам удалось захватить одного из падших. И ходят упорные слухи, только лишь слухи, но я склонен им доверять, что долголетием и молодостью вечный император обязан именно крови этого инфернального создания. А сейчас она подошла к концу…
— И сколько же требуется крови падшего для вечной жизни?
— Одни говорят о капле в день, другие — о трех, но все источники сходятся в одном — принимать нужно совсем немного, иначе в организме начнутся необратимые изменения.
— Три капли в день? Это немного. Один-единственный падший мог обеспечить императору как минимум век молодости. А между тем с Ночи титановых ножей не прошло еще и шестидесяти лет.
Доктор Ларсен развел руками.
— Не знаю! — честно признал он. — Но как со временем наркоманы вынуждены выкуривать больше опиума, так, возможно, и вечному императору требуется все больше и больше крови.
— В таком случае он сейчас в панике, а в Поднебесной грядут большие перемены! — рассмеялся Бастиан Моран.
— Я искренне убежден, что ведущиеся сейчас медицинские исследования преподнесут нам еще немало сюрпризов! Вам доводилось слышать о переливании крови?
— Только то, что пишут в научных журналах, — ответил Моран.
Я не знал, что за игру он ведет, а поскольку доктор Ларсен и без того уже наговорил на обвинение в антинаучной деятельности, поспешил вмешаться в разговор.
— Инспектор! — произнес я во всеуслышание. — Рад видеть вас снова! Вы здесь по службе?
Бастиан Моран обернулся и взглянул на меня… недобро.
— Нет, Жан-Пьер, — продемонстрировал он отменную память на имена и лица, — я здесь по приглашению маркиза.
— О! Тогда не смею вас больше отвлекать. — Я шагнул от камина, но сразу развернулся обратно. — Да, мсье! Нет новостей?
Инспектор молча покачал головой, и я больше не стал докучать ему и отправился на выход. Доктор Ларсен не первый день живет на этом свете, должен понимать, чем чревата излишняя откровенность с полицейским.
На первом этаже меня уже дожидалась недовольная Софи.
— Где ты пропадал, Жан-Пьер?! — возмутилась она, но как-то без огонька, словно мысли были заняты чем-то другим.
— Неужели Альберт уже раскочегарил свой адский агрегат?
— И давно!
— Пять минут! — попросил я и побежал на поиски Луки. Отправил вышибалу на задний двор, а сам спустился в подвал и достал из кладовой пару револьверов. По нынешним временам карманный пистолет представлялся мне огневой мощью совершенно недостаточной.
Убедившись, что оба «Веблей — Фосбери» четыреста пятьдесят пятого калибра заряжены, я сунул один за пояс, а другой вручил Луке. Громила при виде оружия и глазом не повел, спрятал под пиджак, будто так и надо.
Мы выехали с заднего двора и остановились на углу. Стемнеть еще толком не успело, поэтому Альберт Брандт сразу увидел нас, опустил на лицо гогглы и вывернул руль. Приземистая самоходная коляска резво побежала от клуба, но поэт о моей просьбе не забыл и сразу за перекрестком заметно сбросил скорость.
— Не гони! — попросил я Луку, и тот придержал лошадей.
Вскоре за экипажем поэта пристроилась громоздкая повозка на паровом ходу, но, когда Альберт повернул на соседнюю улицу, неповоротливый фургон продолжил движение вперед и преследовать коляску не стал.