Кенди.
Здесь пахнет жареным, хотя и не бифштексами. Мне нужен этот человек, Джо. Я хочу взять у него интервью. Вы, кстати, тоже должны этого хотеть. Ваша популярность нуждается в подпитке, а тут такая реклама!..Джо.
В мире существует что-нибудь, кроме рекламы?Кенди.
Конечно! Объекты, достойные того, чтобы их рекламировать!Джо.
Он не захочет с вами разговаривать. Он еще не пришел в себя и не забыл.Кенди.
Если кто-то способен вернуть мужчину к жизни, которую он едва не потерял из-за женщины, то это только другая женщина! Давайте его сюда!Джо.
С чего вы решили, что он здесь?
Дверь на кухню отворяется и в зале появляется Ватерлоу. Снимает белую поварскую куртку, швыряет ее на ближайший стол и присоединяется к присутствующим.
Ватерлоу.
Привет, Джо! (Кенди) Леди!.. Обыграть Берту я смогу только, когда ей надоест жарить бифштексы. Но зато рецепт соуса, которым мы у себя в Канзасе приправляем мясо, оказался для нее полной неожиданностью. Убежден! В общем, мы разошлись вничью.Кенди
(Джо). Кто этот человек, Джо?Джо.
Владелец ресторанчика в Канзасе. Стажируется у Берты.Ватерлоу.
Но у меня нет ресторана!Джо.
Значит, будет!Ватерлоу.
У меня сеть ресторанов! Здесь и в Европе. (Фокусирует взгляд на Кенди). Послушайте, вы ведь Кенди Уильямс, верно? Я видел ваше интервью с Джо!..Кенди.
…вследствие чего вы решили повысить свой поварской рейтинг? Выбор места весьма удачен!Ватерлоу.
Вообще-то я здесь по другому делу.Кенди.
Я догадываюсь. Поскольку, я здесь тоже по делу, давайте пошлем дела ко всем чертям. Близится вечер, пришла пора отдохнуть от ратных дел, и тот парень, который, сидя на мачте, пытается заглянуть за горизонт, уже крикнул: «Земля!».Джо
(Ватерлоу). Завтра утром рано вставать, дружище. Берта стартует в шесть.Ватерлоу
(Кенди). Меня зовут Цезарь Ватерлоу.Кенди.
В сражении вас не было среди побежденных. По натуре вы победитель, Цезарь. Это ведь вы в битве при Павии были во главе легионов?Джо
(Ватерлоу). Можешь называть ее Кенди.Кенди.
Помолчали бы, Джо! Скрывать такого гостя!.. Цезарь, дорогой, я тоже без ума от бифштексов, особенно с тем соусом, которым вы послали в нокдаун Берту. Лук поджарить на оливковом масле, овечий сыр, белое сухое вино, сок брусники, кайанский перец – и все это сбивается в блендере.Джо.
Как насчет стрельбы по тарелочкам, Кенди? В олимпийской сборной имеются вакансии.Ватерлоу
(Кенди). Да, но откуда?..Кенди.
Вокруг этого соуса можно было бы такого накрутить!.. Но тебе, победитель, я не могу вешать лапшу на уши. Я тоже из Канзаса!Джо
(о Ватерлоу). Он почему-то так и подумал.Кенди
(Ватерлоу). Обстановка только усиливает привязанность к традициям, верно?Ватерлоу.
Да. Конечно.Кенди.
Тут неподалеку есть мексиканский ресторанчик. Знойная музыка, отличная еда и все в сомбреро!Ватерлоу.
Потрясающе!.. Пойду переоденусь.Джо.
Не стоит. Сомбреро там выдают при входе.Ватерлоу
(Джо). Я скоро.Кенди
(Джо). Не стоит беспокоится, Джо. За безопасность мистера Ватерлоу отвечает шестой канал!
Кенди и Ватерлоу покидают бар.
Джо
(Им в спину). Скорее «да», чем «нет».Берта
(Из кухни). Шлюха!Джо.
– Послушать тебя – так вокруг одни порочные женщины. Можешь назвать противоположный пример?Берта
(Из кухни). Я!Джо
(Кричит). Грегори! Вставай и смени меня! Хочу напиться!
По лестнице со второго этажа в зал спускается Грегори. Должно быть, он вздремнул и сейчас, потягиваясь и тряся головой, пытается прогнать сон.
Грегори.
Никого нет?Джо.
Нашествие ожидается ближе к полуночи, когда закроют у мексиканца. Один человек, а может быть и два.Грегори.
Кажется, это смешно. Если я не реагирую на шутки, значит, я еще не проснулся. Где мистер Ватерлоу?Джо.
Вместе с Кенди Уильямс укрепляет традиции. Грегори. – А. Стало быть, он окончательно оклемался?Джо.
Как бы нам снова не пришлось его исповедовать. Грегори. Кому это вечерок с хорошенькой девчонкой в ресторане, да, под гитару, может пойти во вред?Джо.
Мне. Это только в кино бывает счастливый конец. В жизни чаще случается счастливое начало, да и то, если обошлось без драки. А уже потом.
Джо наливает себе виски, выходит из-за стойки, усаживается за столик. Его место занимает Грегори.
Грегори.
Тяжелый был денек, а, Джо?