Читаем Безоблачное небо (СИ) полностью

Прямо под нами была длинная и неведомо кем созданная цепь коралловых рифов. Шириной она была всего от пары сотен метров, до полутора километра в разных местах, но тянулась тысячи километров, окружая материк.

— Серый мне как-то рассказывал, что в давние времена десятки мореплавателей пытались обойти Барьерный риф!

— И не смогли?!

— Нет, конечно!

Барьерные рифы были непреодолимым препятствием до изобретения воздушных кораблей и самолетов.


* * *

Когда солнце стало клониться к горизонту, мы уже были за экватором. Алисия стала заметно беспокоиться и проверять расчеты. Она боялась, что мы отклонились от курса, но погрешность оказалось небольшой и несущественной. Приглядевшись, я увидел далеко впереди темную полосу суши.

А еще примерно через полчаса мы уже летели над песчаными дюнами. Я постепенно снижал самолет и смотрел по сторонам. Каких-то приметных ориентиров в пустыне порой не больше чем в океане, но все-таки тут есть, за что зацепиться взглядом. Солнце уже опускалось за горизонт, а темнеет в этих местах быстро. Но нам повезло. Увидев вытянутую столовую гору, я сразу повернул к ней.

— Как пройдем над горой, открой кабину и выпусти две световые ракеты! — приказал я.

— Слушаюсь!

Во время второго круга я внимательно рассмотрел поверхность и наметил место для посадки. А потом развернулся, сбросил скорость, зашел на третий круг и посадил самолет на скалу.

Я легко выбрался из кабины и первым делом достал из багажного отделения керосиновую лампу, заправил её и зажег. Алисия тем временем кое-как вылезла на крыло и с громким стоном выпрямилась.

— Устала сидеть? Походи вокруг, разомнись, но далеко не отходи.

Пока девушка разминалась, я достал сумки и занялся привычным делом. Расстелил на камне несколько толстых покрывал и бросил сверху шерстяное одеяло. Достал и заправил примус, а потом занялся ужином. Обычно все это делали мы с Серым, но сейчас мне было проще и быстрее все сделать самому, чем объяснить что-то Алисии.

В пустыне быстро темнело, а еще быстрее холодало. Переход от дневной жары к холоду для непривычного человека был очень резким и ошеломляющим. Алисия уселась на покрывала, закуталась по шею в одеяло и наблюдала за мной. А я вдруг неожиданно подумал, что впервые за довольно долгое время забочусь о ком-то. Странное ощущение…

— Держи, — я снял с огня уже открытую банку тушенки, взял ложку и ломоть хлеба и протянул Алисии.

— А ты?

— Ешь. Я себе еще одну банку разогрею.

Она попробовала подержать банку в руке, но сразу обожглась и взяла лежавшее рядом полотенце. Я взял еще одну банку тушенки из нашего пайка, открыл её и поставил на примус.

— Вы часто так ночевали?

— Постоянно, как летали в эту сторону, — ответил я. — Эти столовые горы очень удобны, на них легко сесть.

— А здесь безопасно?

— Конечно. Эта часть пустыни практически необитаема, только вдоль побережья встречаются небольшие деревушки рыбаков. Но даже если кто-то здесь и появится — забраться на гору практически невозможно.

— Хорошо, — Алисия поежилась. — Только холодно очень.

— Это пустыня, — я пожал плечами.

Вокруг нас была кромешная темнота, освещаемая только светом звезд, лун на небе не было видно. Ветер затих, так что мы слышали только гудение примуса. Алисия быстро съела тушенку и посмотрела голодным взглядом на дно банки. Я усмехнулся и дал ей бутерброд с копченым мясом. Закипела вода в небольшом чайнике, я заварил чай и налил две кружки. Достал из пайка плитку шоколада и протянул вместе с кружкой чая Алисии.

В ночной тишине вдруг раздался резкий и противный не то вой, не то чей-то вопль. Алисия испугано вскрикнула и подскочила.

— Что это?!

— Просто гиена, — с легкой усмешкой ответил я, вспоминая, как сам в первый раз испугался этого крика.

— Я думала, в пустыне никто не живет.

— В ней полно жизни, просто все живое в этих местах умеет прятаться днем и выходит на охоту ночью.

Закончив с ужином, мы устроились на ночлег. Алисия закуталась в одеяло, но от холода не смогла заснуть. Сквозь дрему, я слышал, как она возиться и пытается согреться. Вздохнув, я притянул девушку к себе и накрыл своим одеялом. Несмотря на кромешную темноту, я заметил, что Алисия сильно смутилась. Но возражать она не стала, наоборот плотнее прижалась ко мне.

А я мысленно вздохнул. Да, это не лохматый Серый, который отдавал мне свое одеяло, а сам прекрасно спал под открытым небом. Рядом с ним даже я казался изнеженным горожанином.


* * *

Я проснулся с рассветом. Разогрел завтрак, сварил кофе и разбудил Алисию. Пока она умывалась из кружки, завтракала и пила кофе, я достал из багажного отделения пару канистр с топливом и долил его в баки. В принципе нам должно было хватить и без этой дозаправки, но лучше не рисковать. Утром было довольно холодно, но едва солнце встало — сразу потеплело. А когда мы собрались лететь дальше, стало жарко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы