Читаем Безумный зов небес (СИ) полностью

Мои расшатанные до предела нервы подсказали, что лучшим выходом будет молниеносно развернуться и вжарить «Когтем феникса», а затем уже задавать вопросы. Понятное дело, что задавать их будет уже некому, ну так и нехрен подкрадываться к честным людям со спины! К счастью, моя смертельно уставшая тушка осилила только первый пункт, да и «молниеносным» этот разворот назвать было никак нельзя.

Торговец редкими артефактами, которого я встретил на главном рынке Палатина, сидел на аккуратно расстеленном ковре в паре шагов от края скалы. Перед ним стоял дымящийся чайник и пара пиал, из одной из которых он с удовольствием потягивал чай. Он будто бы не сразу заметил что я обернулся, а когда заметил — расплылся в улыбке, как лиса, наткнувшаяся на особо жирную курицу.

На нём была та же одежда, что и пару недель назад, когда я провёл свой последний день в столице, перед тем, как отправиться выручать Кассандру. Тёмно-синий кафтан с золотыми пуговицами поверх белой рубашки, кожаные туфли с загнутыми острыми носами. И лишь широкополая шляпа европейского типа на его голове выбивалась из образа классического восточного купца, словно вылезшего со страниц сборника арабских сказок.

Я понятия не имел, какого дьявола он тут делает. Но если отложить в сторону вопрос «как», то на вопрос «почему» ответ был вполне очевиден. И всё же, будем сохранять вежливость.

— Добрый вечер, уважаемый. Рад видеть вас в добром здравии.

— Взаимно, абсолютно взаимно! — просиял тот в ответ. — Присаживайтесь, разделите со мной этот дивный напиток.

У меня не было сил спорить, так что я подошёл и тяжело опустился на ковёр напротив нежданного собеседника. Он тут же наполнил вторую пиалу, и я сделал небольшой глоток. Чай был абсолютно безвкусным — как и любые напитки, что я пробовал в Аниме. Но насыщенный аромат немного компенсировал эту проблему.

— Не сочтёте за грубость, если спрошу, пригодилось ли вам Погасшее Солнце? — подал голос торговец спустя несколько секунд тишины.

Я задумался на секунду, затем слегка пожал плечами.

— Пожалуй, да. Но не так сильно, как я рассчитывал.

— О, у вас всё впереди, — вновь улыбнулся он. — Я вижу, вы не в настроении для долгой беседы, так что перейду к делу. Скажите, Ардор, вы же догадываетесь, зачем я здесь?

— Как же не догадаться, — сухо сказал я. — Вы хотите взыскать с меня услугу.

— Изумительно! Вы совершенно правы!

Я бросил на него недобрый взгляд. У меня был тяжёлый день, я чудовищно устал. Мне не хотелось никаких игр, загадок, шарад и головоломок. Не хотелось побочных квестов в виде внезапно всплывших долгов по отношению к загадочным фигурам. Я собирался немного отдохнуть, а затем выяснить, как спасти Эми.

— Я не отказываюсь от своего слова, уважаемый, но вы выбрали не самый подходящий момент. Мне нужно закончить одно дело, после чего я буду в вашем распоряжении.

— Боюсь, я вынужден настоять.

Откровенная злость начала потихоньку пробиваться сквозь пелену усталости. Мне не хотелось вступать в открытый конфликт с этим странным и наверняка опасным человеком, но и вытирать об себя ноги я давать не планировал. Я опустил пиалу на ковёр и сказал подчёркнуто-ровным голосом.

— Поправьте меня, если я ошибаюсь, но уговор был такой, что вы не потребуете от меня ничего, что бы заставило предать себя или моих друзей.

— Именно так.

— В таком случае слушайте внимательно — мне надо спасти… помочь кое-кому. Это очень важно. И сделать это надо как можно скорее, не отвлекаясь на просьбы и долги. Вам придётся подождать, поскольку заставить меня вы не сможете.

Торговец сделал маленький глоток чая и свою очередь опустил пиалу. Его хитрая улыбка как будто смягчилась.

— Мне кажется, мы друг друга неправильно поняли. Видите ли, юноша, наши интересы в определённой мере пересекаются. Нам, скажем так, по дороге.

Я внимательно на него посмотрел. Не было похоже, что он шутил, но и всерьёз его слова я воспринять не мог. Кассандра попала в плен к Ордену лишь чтобы узнать, как добраться до Обители, а она была одной из самых могущественных личностей в Аниме.

— Сомневаюсь, — наконец ответил я.

Мой собеседник вздохнул, разводя руками.

— Как по вашему, кто я такой?

— Понятия не имею, — нахмурился я, поскольку и в самом деле ни имел ни малейшего понятия. Если та проверка на рынке с щепкой из чёрного дерева чего-то стоила, как минимум демоном он не был. — Маг? Джинн?

— Это моя вина, — мягко сказал мой собеседник. — Я мог представиться вам ещё в нашу прошлую встречу, но предпочёл таинственность вежливости. Позвольте мне исправить эту оплошность.

Он поднялся на ноги, и я на автомате поднялся вслед за ним. Сняв шляпу — под той оказалась блестящая лысина — он прижал её к груди и отвесил мне глубокий поклон.

— Меня зовут Насиф ибн Алим ибн Гафур ибн Ияд аль-Фадель. Но во времена, когда дорога в этот прекрасный храм ещё не была разрушена и забыта… меня знали, как Справедливость.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы