Возле глухой стены крематория, как всегда, лежали трупы, и возле них двигались темные фигуры. Охранников поблизости не было. Осмелев, Демка подошел к работавшим. Они удивленно смотрели на него.
– Мне нужен высокий такой дядька с рыжими усами, – тихо сказал Демка по-русски.
Вперед вышел высокий человек. Демка обрадовался:
– Это я.
– Кто это – ты? – густым басом спросил человек.
– Я жил у инженеров… – начал объяснять Демка, но, увидев, что обознался, замолчал.
– Ну и что?
– Я приходил за пайком, мне сказали, чтобы я здесь остался, а я не поверил.
Высокий такой сказал, с рыжими усами.
– Данилов, наверное, – сказал кто-то из тьмы. – Я сейчас позову его.
Да, Данилов оказался именно тем дядькой с рыжими усами. Подойдя к Демке и рассмотрев его вблизи, он строго сказал:
– Ты что номера выкидываешь? Люди постарше тебя говорят «оставайся»-значит, надо оставаться. Не в игрушки играем. – Он повернулся к стоявшему рядом человеку: – Пусть работает у тебя. Дайте ему поесть.
Данилов ушел в крематорий. Кто-то дал Демке кусок хлеба, но он положил его в карман и спросил, что надо делать.
– Тут, брат, работа одна, – угрюмо пробасил высокий, – товарищей в пекло таскать…
Из-за того, что дневная смена вернулась в пещеру, когда там еще находилась вторая смена, образовалась страшная давка. Заключенные тревожно спрашивали друг у друга, что случилось. Но никто ничего не знал. Вдруг погас свет. Говор сразу умолк. И в этой внезапно наступившей тишине, когда все слышали только учащенное дыхание товарищей, откуда-то из глубины пещеры раздался властный, спокойный голос:
– Товарищи заключенные! – это было сказано по-русски, но тотчас другой голос повторил обращение по-немецки. – Палачи готовят уничтожение лагеря. Мы не должны дать совершиться этому преступлению. – То же самое было сказано по-немецки. – Нас больше, нас намного больше эсэсовских бандитов. Вдобавок они понимают, что их песенка спета: американские войска не больше, как в пятидесяти километрах от нас. Советские войска начали наступление на Берлин.
Раздался взрыв радостного крика. Невидимый оратор и его переводчик продолжали:
– Если мы отбросим страх и стеной станем против палачей, они свой злодейский план не выполнят. Готовы ли вы на борьбу?
Пещера, казалось, раздалась во все стороны от грозного рева тысяч голосов. В это время вспыхнул свет. Люди увидели друг друга, увидели такими, какими они не были, может быть, с самых далеких дней мирной жизни. Радостно блестели глаза.
Одни улыбались, у других были сосредоточенно-волевые лица. Лишь у немногих в глазах оставалась привычная растерянность и страх.
– Ну видите? Что я говорил! – Баранников горящими глазами смотрел на Борсака и Гаека; те молчали, потрясенные не меньше его. – Это же сила! Я говорил!
Баранников вглядывался в лица людей, пытаясь угадать, кто же из них только что был оратором. Русский голос был совершенно незнакомый. Тот, который повторял все по-немецки, мог быть Отто – Баранникову казалось, что это был именно его голос.
У входа в пещеру стоял Вальтер, который всегда бывал возле Отто. Парень явно искал кого-то. Увидев Баранникова, он улыбнулся.
– Надо поговорить, – тихо сказал он. Посмотрел вокруг и спросил: – Слушали речь?
Баранников улыбнулся:
– Вместе со всеми кричал «ура».
– Сегодня так было во всех пещерах. Это первая проверка готовности. Какое у вас впечатление?
– Люди пойдут в бой, – не задумываясь, ответил Баранников.
– И в неравный?
– И в неравный.
– Вы будете в этой пещере?
– Очевидно.
– Это хорошо. Здесь маловато русских и очень пестрый состав. Поэтому сегодня и выступал сам Глушаков.
– Кто это?
– Русский подполковник. Он прислан к нам товарищами из «Оврага». Будет возглавлять восстание.
– А что с Пепеляевым?
– Действует на поверхности.
– А товарищ Отто?
– Он выступал в третьей пещере. Просил передать вам привет. Вы скоро увидитесь, может быть, даже сегодня. Он очень беспокоился за вашу судьбу.
– Как обстановка вообще?
– Можно сказать одно – сложная. С Советской Армией все ясно и понятно – началась битва за Берлин. А с американцами туман. За три дня они два раза меняли направление своего наступления. Нашим радиограммам по- прежнему не верят. В общем, сложно, чертовски сложно.
22
Кабинет генерал-директора стал похож на военный штаб. На столе стояли полевые телефоны, провода от них тянулись в форточку. В углу попискивала радиостанция.
На респектабельных кожаных креслах были небрежно свалены шинели.
Уже наступила глубокая ночь, а работа здесь шла полным ходом. Беспрерывно урчал зуммер телефона, кто-то брал трубку, слушал, отдавал приказы. На столе была расстелена карта, над которой склонились люди в военных мундирах. В центре – генерал СС Зигмаль.
– Из подземелья есть четырнадцать выходов. – Генерал Зигмаль методично показал на карте все эти выходы.
– У каждого надо поставить спаренный пулемет и трех-четырех автоматчиков, сказал моложавый полковник.
Генерал Зигмаль бросил на полковника насмешливый взгляд.