Читаем Безупречный злодей для госпожи попаданки (СИ) полностью

Значит, Али не денег своих пожалел? Решил всех спасти от смерти, а меня одну продать в королевскую постель с полной гарантией моей скорой кончины? Но Герата почему-то его ослушалась...

Не сам же он передумал и отменил свой приказ?

К горлу подкатывает удушливая волна. Я опускаю глаза, чтобы никто не заметил горящую в них ненависть. Ненависть к работорговцу, к этим девушкам, недоверчиво и испуганно на меня глазеющим. Ко всему этому миру, от которого получаю только страх и боль.

Боковым зрением ловлю пристальный взгляд сидящей рядом Ванисы. Поворачиваю к ней голову, вижу приоткрытый рот и недоумение в глазах.

- Что ты так смотришь? Тоже недовольна, что меня не бросили в доме Али?

Не дожидаясь ответа, отворачиваюсь и переплетаю пальцы рук, чтобы они не дрожали так откровенно.

В этот момент полог снова отдергивается и звучит команда выходить.

Все начинают торопливо пробираться к выходу. Ваниса протискивается мимо, бросив на меня недовольный взгляд. Я остаюсь сидеть и тупо рассматривать свои руки.

- Тебя долго ждать?

Евлин нетерпеливо постукивает ладонью по бортику повозки и сверлит меня недовольным взглядом. За его спиной девушки уже выстроились в цепочку и семенят в сторону двери, у которой их ждет старшая.

- У тебя будут проблемы из-за меня, Евлин? – спрашиваю тихо. Как бы то ни было, я не хочу, чтобы он пострадал. Он и Герата, которая в последний момент все-таки прибежала за мной.

Грубое лицо здоровяка на миг смягчается и после паузы он буркает:

- Не твоя это печаль, девочка. Если стражник не передумает и придет за тобой, тогда и будем решать, что делать. Господин Али со всем разберется.

- Господин Али, господин Али…, — передразниваю я. – Чтоб ему провалиться, вашему Али!

- А ну заткнись! – рявкает бритоголовый, мгновенно утратив все свое благодушие.

Одним движение запрыгивает в кузов, хватает меня за руку и дергает к выходу.

Не знаю зачем, но я вцепляюсь в лавку и начинаю отбиваться. Пару раз пинаю бритоголового по толстой, как ствол дерева, ноге.

Получаю смачную затрещину, слетаю на пол и лежу, глядя на грязные доски перед своим лицом - пережидаю пока стихнет звон в голове.

- Сама не пойдешь, потащу за волосы, — Евлин наклоняется ко мне.

- Всё, всё, иду! – я поднимаю вверх руку в успокаивающем жесте. Цепляясь за лавку, начинаю подниматься на ноги.

Довольно хмыкнув, Евлин поворачивается и  шагает к выходу. В этот момент из заднего кармана его штанов что-то выпадает, какой-то кружок. Беззвучно падает в мою подставленную ладонь и исчезает в кармашке под юбкой, где уже лежит одно сокровище.

Глава 21

В доме нас встречает одетая в расшитый цветами халат старуха со смуглым скуластым лицом и  раскосыми глазами.

Проводит нас в большую комнату без мебели, с решетками на окнах. Наша старшая по дороге куда-то исчезла, и мы растерянно переминаемся с ноги на ногу, не зная, что делать дальше.

- Размещайтесь здесь, скоро вам раздадут еду. Матрасы для сна принесут позже, — женщина  цепким взглядом обводит наши лица и поворачивается уйти.

- Простите, госпожа, можно мне в туалет? – я делаю шаг за ней.

- Я тоже хочу… И мне надо! –  тут же начинают галдеть остальные.

Женщина возвращается, еще раз пробегает взглядом по нашим лицам и указывает на меня пальцем:

- Иди за мной. Остальные ждите своей очереди.

- Почему она первая?! Я тоже сильно хочу! –  Баяна демонстративно сводит колени и зажимает ладонями низ живота, изображая страдание.

На лице старухи не дергается ни один мускул.

- Пойдешь последней, — кивает на Баяну и не обращая внимания на ее перекосившееся лицо идет к двери. Я кидаюсь за ней, лопатками чувствуя, как  спину сверлит ненавидящий взгляд стервы.

В коридоре женщина сворачивает направо, проходит десяток метров и указывает на неприметную узкую дверь.

- Тебе сюда. Закончишь со своими делами, по одной проводишь в туалет своих подруг.

- Они мне не подруги, госпожа, — усмехаюсь я.

Женщина в упор смотрит на меня и тоже чуть заметно дергает уголками губ.

- Ты права, гусь свинье не товарищ. Да и я не госпожа.

Я изумленно хлопаю глазами, не веря тому, что услышала, а женщина вынимает из кармана черный резной ключ и протягивает мне:

– Ключ держи у себя. После всего оставишь его в замке. Имей в виду, утром вашу компанию увезут из моего дома, — поворачивается и, не оглядываясь, уходит.

Ещё некоторое время я стою и ошарашенно смотрю ей вслед. Потом захожу в туалет, закрываю дверь на ключ и без сил откидываюсь на нее спиной. В висках тоненько стучит восторг – неужели у меня появился шанс сбежать?  Встряхиваю головой, приходя в себя, и начинаю осматриваться.

Помещение небольшое, очень чистое, и пахнет здесь приятно - хозяева явно знают, что такое гигиена. Справа каменный унитаз наподобие земного. Рядом раковина, тоже каменная, на ней кувшин с водой.Слева небольшой, закрытый на ключ шкафчик. В стене напротив двери забранное решеткой квадратное окно без стекол - похоже, в этих краях всегда тепло, можно не тратиться на остекление.

Я внимательно все обследую, затем спохватываюсь, что время уходит и торопливо лезу в кармашек на своих панталонах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы