Читаем Беззвездный Венец полностью

Учащенно дыша, Джейс усмехнулся.

– Да, любишь ты себя.

Подойдя к прислужнику, Канте пожал ему руку.

– Ты отлично поработал. – Он обвел кислым взглядом залитый солнцем песок. – Хотя рано или поздно нам, вероятно, все-таки понадобится человек, владеющий секирой и мечом, чтобы чему-нибудь научить нас.

– Совершенно верно. – Почесав плечо, Джейс кивнул на валяющийся на песке меч. – Тебе занятия определенно не помешают.

Их внимание привлек крик, донесшийся со стороны людного города, карабкающегося на предгорья. Приближались двое – Фрелль нес кипу бумаги и перья, Пратик тащил в обеих руках стопку книг.

– Кстати, о занятиях… – простонал Канте.

Алхимик кивнул на водопад, показывая принцу, что пришло время уроков. Вдвоем с Пратиком они устроили схолярий за каскадом падающей воды.

Подобрав меч, Канте отряхнулся и, ворча себе под нос, последовал за учителями.

Джейс пошел вместе с ним.

– Клашанский язык не такой уж и сложный. Конечно, грамматика у него не из простых, но в ней есть что-то общее с грамматикой гджоанского.

– Ты прочитал слишком много книг, – хмуро взглянул на него Канте.

Прислужник пожал плечами. Его лицо стало задумчивым. Оба понимали, что скоро им придется расстаться. Джейсу вместе с остальными предстояло отправиться во льды, однако путь принца лежал в другую сторону. Отсюда он должен был направиться далеко на юг, в Южный Клаш.

– Как ты полагаешь, сможешь его найти? – спросил Джейс.

– Разумеется. Для чего же еще я учу клашанский?

– В таком случае мы точно обречены, – скорчил гримасу прислужник.

Канте шутливо ткнул его в плечо.

И все-таки настроение у него было мрачное.

Он мысленно представил синюю точку на карте, представленной Шийей, обозначающую местонахождение другого Спящего, подобного ей. Бронзовая женщина считала, что в будущем им, скорее всего, потребуется такой союзник. Фрелль и Пратик приняли вызов, особенно если учесть, что чааен также хотел подойти к изучению вопроса со стороны клашанских пророчеств, связанных с грядущим апокалипсисом, преданий, обнаруженных в древнейших книгах, написанных вскоре после окончания Забытого века. Эти фолианты хранились в Кодексе Бездны, библиотеке Дреш’ри, по слухам, расположенной глубоко под землей под садами Имри-Ка.

Для того чтобы заручиться согласием императора попасть туда – и, хотелось надеяться, найти там союзника, – двум алхимикам требовалась помощь. Пратик не мог вернуться в столицу Клаша с пустыми руками. И при этом уж точно не мог привести с собой Шийю. Что оставляло только один вариант.

Канте вздохнул.

Требовался человек, который мог бы заинтересовать императора, быть может, даже привлечь его на свою сторону, который готов был стать пешкой в войне Халендии и Клаша.

Другими словами, нужен был…

Принц-в-чулане.

* * *

Райф тревожно расхаживал вокруг круглого стола, стоящего посреди пещеры. Черная дубовая столешница, порезанная и покрытая пятнами, несомненно, повидала на своем веку много горячих споров между разбойниками, грабителями и пиратами. Но вскоре ей предстояло стать прочной платформой, на которой будут решаться судьбы мира.

Бывший каторжник окинул взглядом блюдо с нарезанным сыром, миски со свежими ягодами и дымящиеся караваи хлеба размером с человеческую голову. На столе также стояли кувшины с вином и глиняные кружки с пивом.

«По крайней мере, мы сможем наесться до отвала и выпить за грядущую катастрофу».

Райф подошел к Шийе, уже занявшей место за столом. Она была в плаще с капюшоном, скрывающем блеск бронзы. Хотя здесь, где их не мог потревожить никто посторонний, Шийя откинула капюшон. Ее волосы, по-прежнему мягкие, сияли всеми оттенками золота и меди. Губы изогнулись ровными пухлыми дугами. Лазоревые стеклянные глаза следили за движениями Райфа.

– Райф… – тихо прошептала бронзовая женщина.

Шийя называла его по имени так редко, что он зарделся и отвел взгляд, смущенный своей реакцией. Ему вспомнилось то, как старейшина Шан продемонстрировала, насколько тесно он связан с бронзовой женщиной. Но Райф понимал, что их с Шийей объединяет не только обуздывающее пение.

– Ты… ты готова к встрече? – запинаясь, выдавил Райф, обводя взглядом выставленные на стол яства. – Скоро все придут.

Вместо ответа Шийя раздвинула плащ, открывая обнаженное тело, и положила ладонь себе на грудь. Она сделала глубокий вдох, и бронза вокруг ее руки засияла ярче. Выдохнув, Шийя отняла руку, извлекая из груди идеально ровный хрустальный куб.

Покончив с этим, она застенчиво запахнула плащ и поставила куб на стол.

Райф вспомнил другой куб, который бронзовая женщина вставила в свое тело, там, на Далаледе. Тот куб был таких же размеров, но только с медными прожилками, а в сердце его бурлило золото. С тех самых пор Шийя больше не проявляла слабости, даже под сенью сплошных туч или в подземелье. Похоже, куб подпитывал ее силами – что хорошо. Если учесть, что им предстояло отправиться в земли, замерзшие в вечном мраке, бронзовой женщине требовался неиссякаемый источник энергии.

Пристально глядя на Райфа, Шийя, вероятно, почувствовала его озабоченность, хотя и неверно истолковала ее причину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Павшая Луна

Беззвездный Венец
Беззвездный Венец

Опасное фантастическое приключение с целью спасению странного мира, где древние алхимические знания переплетены с уникальными технологиями.Пророчество возгласило, что ей суждено уничтожить мир…Урт – мир, взращенный Матерью Снизу под ликом Отца Сверху. Одна его половина выжжена солнцем, вторая погружена в вечную стужу. Здесь можно жить лишь на узкой полосе между мертвыми полушариями, именуемой Венцом. Эта суровая планета в опасности, и только альянс четверых может ее спасти.Ученица болотной Обители с даром ясновидения, узревшая Конец мира, приговоренная к смерти и ускользнувшая от нее; сын короля, Его Ничтожество Принц-в-чулане, обреченный навсегда остаться в тени брата-наследника, но сделавший решительный шаг из тени; низверженный рыцарь, вынужденный пренебречь своей клятвой: никогда больше не касаться стали и не возвращаться в родные земли; беглый каторжник, нашедший во тьме подземелий мерцающий артефакт, способный разжечь Великую войну. Преследуемые прежними и новыми врагами, они вынуждены довериться друг другу, чтобы выжить и разгадать древнюю тайну. В ней – ключ к спасению. Но погибель с каждым вздохом все ближе…«Талантливый рассказчик, который легко дрейфует от триллера к фэнтези и обратно. Потрясающее повествование». – Терри Брукс«Мощное, блистательное эпическое фэнтези от выдающегося романиста». – Джонатан Мэйберри«Будучи виртуозным мастером скрещивания жанров, здесь Джеймс просто на пике формы». – Роберт Сальваторе«Роллинс – это то, что получается, если поместить Дэна Брауна и Майкла Крайтона в адронный коллайдер». – New York Times

Джим Чайковски

Фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы