Читаем Библия [на русском, с параллельными местами] полностью

30 Такой человек будет наказан на улицах города и будет застигнут там, где не думал. Лев 20:10

31 Так и жена, оставившая мужа и произведшая наследника от чужого:

32 ибо, во-первых, она не покорилась закону Всевышнего, во-вторых, согрешила против своего мужа и, в-третьих, в блуде прелюбодействовала и произвела детей от чужого мужа. Втор 22:22; Ин 8:5

33 Она будет выведена пред собрание, и о детях ее будет исследование. Втор 22:22; Иез 16:40

34 Дети ее не укоренятся, и ветви ее не дадут плода. Прем 3:16; 4:3

35 Она оставит память о себе на проклятие, и позор ее не изгладится. Чис 5:27

36 Оставшиеся познают, что нет ничего лучше страха Господня и нет ничего сладостнее, как внимать заповедям Господним. Пс 18:11; 118:72

37 Великая слава — следовать Господу, а быть тебе принятым от Него — долгоденствие.

Глава 24

1 Премудрость прославит себя и среди народа своего будет восхвалена. Втор 4:6;

Притч 1:20; 8:1-3; Иак 3:17; 1Кор 1:24

2 В церкви Всевышнего она откроет уста свои, и пред воинством Его будет прославлять себя:

3 «я вышла из уст Всевышнего и, подобно облаку, покрыла землю; Евр 1:3

4 я поставила скинию на высоте, и престол мой — в столпе облачном; Евр 1:3

5 я одна обошла круг небесный и ходила во глубине бездны; Притч 8:27; Прем 1:7; 12:1

6 в волнах моря и по всей земле и во всяком народе и племени имела я владение:

7 между всеми ими я искала успокоения, и в чьем наследии водвориться мне.

8 Тогда Создатель всех повелел мне, и Произведший меня указал мне покойное жилище и сказал:

9 поселись в Иакове и прими наследие в Израиле.

10 Прежде века от начала Он произвел меня, и я не скончаюсь вовеки. Притч 8:22, 23

11 Я служила пред Ним во святой скинии и так утвердилась в Сионе.

12 Он дал мне также покой в возлюбленном городе, и в Иерусалиме — власть моя.

13 И укоренилась я в прославленном народе, в наследственном уделе Господа.

14 Я возвысилась, как кедр на Ливане и как кипарис на горах Ермонских;

15 я возвысилась, как пальма в Енгадди и как розовые кусты в Иерихоне; Втор 34:3; 4Цар 2:5

16 я, как красивая маслина в долине и как платан, возвысилась.

17 Как корица и аспалаф, я издала ароматный запах и, как отличная смирна, распространила благоухание,

18 как халвани, оникс и стакти и как благоухание ладана в скинии.

19 Я распростерла свои ветви, как теревинф, и ветви мои — ветви славы и благодати.

20 Я — как виноградная лоза, произращающая благодать, и цветы мои — плод славы и богатства. Ин 15:1

21 Приступите ко мне, желающие меня, и насыщайтесь плодами моими; Притч 9:5; Ис 55:1

22 ибо воспоминание обо мне слаще меда и обладание мною приятнее медового сота. Пс 18:11

23 Ядущие меня еще будут алкать, и пьющие меня еще будут жаждать. Ин 4:14;

7:37

24 Слушающий меня не постыдится, и трудящиеся со мною не погрешат.

25 Все это — книга завета Бога Всевышнего,

26 закон, который заповедал Моисей как наследие сонмам Иаковлевым. Исх 24:3

27 Он насыщает мудростью, как Фисон и как Тигр во дни новин; Быт 2:11

28 он наполняет разумом, как Евфрат и как Иордан во дни жатвы; Быт 2:14; Нав 3:15

29 он разливает учение, как свет и как Гион во время собирания винограда. Ам 8:8

30 Первый человек не достиг полного познания ее; не исследует ее также и последний; 1Кор 13:9

31 ибо мысли ее полнее моря, и намерения ее глубже великой бездны. Рим 11:33

32 И я, как канал из реки и как водопровод, вышла в рай.

33 Я сказала: полью мой сад и напою мои гряды. Быт 2:10

34 И вот, канал мой сделался рекою, и река моя сделалась морем. Флп 1:9

35 И буду я сиять учением, как утренним светом, и далеко проявлю его; Пс 18:9; Ис 60:1

36 и буду я изливать учение, как пророчество, и оставлю его в роды вечные». Авв 2:3

37 Видите, что я трудился не для себя одного, но для всех, ищущих премудрости. Сир 0:2; 33:17

Глава 25

1 Тремя я украсилась и стала прекрасною пред Господом и людьми:

2 это — единомыслие между братьями и любовь между ближними, и жена и муж, согласно живущие между собою. Пс 132:1

3 И три рода людей возненавидела душа моя, и очень отвратительна для меня жизнь их: Притч 30:21

4 надменного нищего, лживого богача и старика-прелюбодея, ослабевающего в рассудке. Дан 13:10

5 Чего не собрал ты в юности, — как же можешь приобрести в старости твоей? Притч 6:6

6 Как прилично сединам судить, и старцам — уметь давать совет!

7 Как прекрасна мудрость старцев и как приличны людям почтенным рассудительность и совет! Притч 16:31

8 Венец старцев — многосторонняя опытность, и хвала их — страх Господень.

9 Девять помышлений похвалил я в сердце, а десятое выскажу языком:

10 это человек, радующийся о детях и при жизни видящий падение врагов. Быт 3:15; 45:26

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
История иудаизма
История иудаизма

Иудаизм — это воплощение разнообразия и плюрализма, столь актуальных в наш век глобальных политических и религиозных коллизий, с одной стороны, и несущими благо мультикультурализмом, либерализмом и свободой мысли — с другой. Эта древнейшая авраамическая религия сохранила свою самобытность вопреки тому, что в ходе более чем трехтысячелетней истории объединяла в себе самые разнообразные верования и традиции. Мартин Гудман — первый историк, представивший эволюцию иудаизма от одной эпохи к другой, — показывает взаимосвязи различных направлений и сект внутри иудаизма и условия, обеспечившие преемственность его традиции в каждый из описываемых исторических периодов. Подробно характеризуя институты и идеи, лежащие в основе всех форм иудаизма, Гудман сплетает вместе нити догматических и философских споров, простирающиеся сквозь всю его историю. Поскольку верования евреев во многом определялись тем окружением, в котором они жили, география повествования не ограничивается Ближним Востоком, Европой и Америкой, распространяясь также на Северную Африку, Китай и Индию, что прекрасно иллюстрируют многочисленные карты, представленные в книге.Увлекательная летопись яркой и многогранной религиозной традиции, внесшей крупнейший вклад в формирование духовного наследия человечества.

Мартин Гудман

Иудаизм